Перевод текста песни Histoire ancienne - Anne Sylvestre

Histoire ancienne - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Histoire ancienne, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский

Histoire ancienne

(оригинал)
Brave marin ne revient plus de guerre
Malbrough est bien parti
Ces beaux soldats que nous aimions naguère
Quand nous reviendront-ils?
Nos rêves, nos rêves les ont imités
Et quoi que l’on ait bâti bien des tours
Nous avons vu passer tant de trinités
Que n’attendons plus le retour
Joli tambour, qu’as-tu fait de ta rose?
Les rues sont pleines de filles de rois
On leur enseigne à ne parler qu’en prose
Joli tambour, tu vas mourir de froid
Vous passez un peu trop tard
Compagnons de la Marjolaine
Madeleine a les mains pleines
Des bijoux d’un triste soir
La tour prend garde à ne plus te défendre
Tu n’y perds pas beaucoup
Dans mon jardin vous pouvez bien descendre
N’y a plus de coucous
Nos filles, nos filles en ont tant pleuré
Qu’elles se sont lassées d’agiter leurs mouchoirs
N’ayant même plus à planter de lauriers
Ont mis un masque à leur espoir
Joli tambour, ne t’en viens pas nous dire
«Dans mon pays il y en a de vraies»
Si tu gréais ton troisième navire
Joli tambour, nulle ne te suivrait
On nous a dit de frapper
Qu’il restait des cœurs de reines
Compagnons de la Marjolaine
Ceux qui l’ont dit s' sont trompés
La pluie qui tombe a noyé la bergère
Noyé le romarin
Noyé les mâts de la barque légère
Avec tous ses marins
Oh !
Frère Jacques, au lieu de sonner matines
Il vaudrait bien mieux que tu sonnes le glas
Oh !
Page, mon beau page à la triste mine
De pleurer mon cœur est bien las
Joli tambour, si tu cherches ta belle
Elle n’est plus aux marches du palais
Quand tu aurais des roses en ribambelle
Ce n’est pas cette fleur-là qu’elle voulait
Pour les chevaliers du gué
Chercherons au bord des fontaines
Chercherons un cœur de peine
Qui n’ait jamais navigué
(перевод)
Храбрый моряк больше не возвращается с войны
Мальбро хорошо начал
Те красивые солдаты, которых мы когда-то любили
Когда они вернутся к нам?
Наши мечты, наши мечты подражали им
И хотя построено много башен
Мы видели так много троиц
Что мы больше не ждем возвращения
Симпатичный барабан, что ты сделал со своей розой?
Улицы полны дочерей королей
Их учат говорить только прозой
Хороший барабан, ты замерзнешь насмерть
Ты немного опоздал
Компаньоны майорана
У Мадлен руки заняты
Драгоценности грустного вечера
Башня осторожна, чтобы больше не защищать вас
Вы не теряете много
В моем саду ты можешь хорошо спуститься
Часов с кукушкой больше нет
Наши дочери, наши дочери так много плакали
Что им надоело махать платками
Даже не нужно больше лавры сажать
Надели маску на свою надежду
Хороший барабан, не говорите нам
«В моей стране есть настоящие»
Если вы оснастили свой третий корабль
Хороший барабан, никто не пойдет за тобой
Нам сказали стучать
Что были еще сердца королев
Компаньоны майорана
Те, кто сказал, что это неправильно
Падающий дождь утопил пастушку
Утопил розмарин
Утопил мачты легкого барка
Со всеми его моряками
Ой !
Брат Жак вместо звона заутрени
Тебе лучше прозвучать похоронный звон
Ой !
Страница, моя довольно грустная страница
От плача мое сердце очень устало
Хороший барабан, если вы ищете свою красивую
Она больше не на дворцовых ступенях
Когда у тебя есть розы в цепочке
Это не тот цветок, который она хотела
Для рыцарей Форда
Мы будем искать у фонтанов
Мы будем искать сердце боли
Кто никогда не плавал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005
Je suis un dinosaure 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
2 Shots 2022
Ça n'se voit pas du tout 2018
Blindfolds ft. Juicy J 2012
6 Figure Man ft. Bandgang Masoe, G.T, Icewear Vezzo 2021
É impossível 2019
Let Me Taste Your Flesh 2005
Illinnguaq 1994
Hinterland 2016
All I See Is You 2022