| Étant un jour à court de fleurs
| Один день не хватает цветов
|
| Tu m’as, comme ça, offert ton cœur
| Ты отдал мне свое сердце так
|
| Dans un papier sulfurisé
| В пергаментной бумаге
|
| Avec une étiquette
| С этикеткой
|
| Pas eu moyen de refuser
| Нет возможности отказаться
|
| C’tait pourtant pas ma fête
| Однако это была не моя вечеринка
|
| Ah ! | Ах! |
| quel poison, quel embarras
| какой яд, какое смущение
|
| Que d’avoir un cœur sur les bras
| Чем иметь сердце на руках
|
| Que d’avoir un cœur sur les bras
| Чем иметь сердце на руках
|
| Les autres me donnaient des fleurs
| Другие подарили мне цветы
|
| Dont je n’aimais pas la couleur
| Чей цвет мне не понравился
|
| Après deux ou trois jours du moins
| По крайней мере, через два-три дня
|
| Sans changer l’eau du vase
| Не меняя воду в вазе
|
| Ne restait plus qu’un peu de foin
| Осталось немного сена
|
| Trempant dans de la vase
| Замачивание в слизи
|
| Œillets, dahlias, fleurs de pommiers
| Гвоздики, георгины, цветы яблони
|
| Se retrouvaient sur le fumier
| Были на навозной куче
|
| Se retrouvaient sur le fumier
| Были на навозной куче
|
| Pour un cœur, c’est tout différent
| Для сердца это совсем другое
|
| Ça pourrit pas, c’est bien vivant
| Он не гниет, он очень живой
|
| Je n’allais pas m' le mettre au cou
| Я не собирался надевать его на шею
|
| Pendant à une chaîne
| Подвешивание на цепи
|
| Puis, il n'était pas à mon goût
| Тогда это было не по душе
|
| Un peu trop lourd de peine
| Слишком много проблем
|
| Je l’ai posé sur le buffet
| Я положил его на буфет
|
| Il y faisait beaucoup d’effet
| Эффекта было много
|
| Il y faisait beaucoup d’effet
| Эффекта было много
|
| Un cœur qui bat, ça fait du bruit
| Бьющееся сердце шумит
|
| Le tien me réveille la nuit
| Твой будит меня по ночам
|
| Et non content de mon émoi
| И не удовлетворен моим волнением
|
| Devant un tel vacarme
| Перед лицом такого шума
|
| Il déclenche, quand tu penses à moi
| Это срабатывает, когда ты думаешь обо мне.
|
| Une sonnerie d’alarme
| Тревожный звонок
|
| Je l’ai bien mis dans le jardin
| Я поставил его в саду
|
| Mais il ameutait les voisins
| Но он расшевелил соседей
|
| Mais il ameutait les voisins
| Но он расшевелил соседей
|
| Par chance, un autre doux rêveur
| К счастью, еще один сладкий мечтатель
|
| S’est présenté, bardé de fleurs
| Появился, усыпанный цветами
|
| Revendiquant pour lui tout seul
| Претендуя на него в полном одиночестве
|
| Mon cœur, idée bien riche
| Мое сердце, очень богатая идея
|
| Après avoir mis ses glaïeuls
| Поставив свои гладиолусы
|
| Dans ma plus belle potiche
| В моей самой красивой вазе
|
| J' lui ai refilé tranquillement
| Я дал ему тихо
|
| Ta mécanique à sentiments
| Ваша механика чувств
|
| Ta mécanique à sentiments
| Ваша механика чувств
|
| Fleurs contre cœur, cœur pour des fleurs
| Цветы для сердца, сердце для цветов
|
| Je dors tranquille, mais pour l’heure
| Я сплю спокойно, но пока
|
| Mon soupirant, béant de joie
| Мой поклонник, зияющий от радости
|
| Ne se lasse d’entendre
| Не уставай слушать
|
| Sa sonnerie, lorsque pour moi
| Его рингтон, когда для меня
|
| Ta pensée se fait tendre
| Твоя мысль нежна
|
| Où cela va-t-il nous conduire?
| Куда это нас приведет?
|
| Ça te regarde, à toi d' choisir
| Это зависит от вас, выбор за вами
|
| De la partie je me retire | Из партии я выхожу |