Перевод текста песни SOS Bonheur - Agnes Bihl

SOS Bonheur - Agnes Bihl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SOS Bonheur , исполнителя -Agnes Bihl
Песня из альбома: Demandez Le Programme
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.07.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Banco

Выберите на какой язык перевести:

SOS Bonheur (оригинал)SOS Bonheur (перевод)
On se parle en silence Мы говорим в тишине
Et je suis blessée de bonheur И мне больно от счастья
Une troublante évidence Тревожный факт
3kg5 et 24 heures 3кг5 и 24 часа
Tu t’es baignée pendant 9 mois Вы купались 9 месяцев
Au chaud dans mon eau de vie Согреться в моем бренди
Et puis soudain te voilà А тут вдруг ты
Tu m’as quittée…je t’ai suivie… Ты бросил меня... Я последовал за тобой...
La vie c’est ça, tu vois Это жизнь, ты видишь
Un coup t’es contre et puis t’es pour Один выстрел ты против, а потом ты за
Des fois tu sais même pas pourquoi Иногда вы даже не знаете, почему
T’as juste envie de rire d’amour Ты просто хочешь посмеяться над любовью
Regarde la, ça peut faire mal, ça c’est promis Посмотри на это, это может повредить, это обещание
C’est dans le code de la routine Это в обычном коде
Qu’on peut des fois croquer la vie Что мы можем иногда кусать жизнь
Du côté vide de la tartine На пустой стороне тоста
Des fois c’est con, des fois c’est quoi Иногда это глупо, иногда это то, что
C’est pour de rire ou pour de pleurs Это для смеха или для слез
Mais ça compte jamais pour du beurre Но это никогда не считается маслом
Les ptits bobos… les ptits bonheurs… Маленькие болячки… маленькие радости…
C’est de reprendre un 2 pièces Это вернуть 2 штуки
Au premier de tes premiers pas На первом из ваших первых шагов
Naufragr de tendrese Изгой нежности
Plus savoir compter jusqu'à trois Научитесь считать до трех
C’est quelques miettes qu’on grappille Это несколько крошек, которые мы собираем
Qu’on prend pour un amuse-gueule Что берем на закуску
Et sous un nom de jeune fille И под девичьей фамилией
Refaire sa vie de femme seule Начиная с одинокой женщины
La vie c’est ça, tu vois Это жизнь, ты видишь
C’est quand il pleut des amoureux Вот когда идет дождь любовников
Qu’on voit la vie en rose fuschia Что мы видим жизнь в розовом цвете фуксии
Et qu’aujourd’hui, c’est bien en mieux И что сегодня намного лучше
Regarde la, ça peut faire mal, ça c’est promis Посмотри на это, это может повредить, это обещание
Surtout qu’on n’est pas ex-aequo Тем более что мы не ex-aequo
Toi t’as poussé ton premier cri Вы дали свой первый крик
Moi j’ai pas dit mon dernier mot я не сказал своего последнего слова
Des fois c’est con, des fois c’est quoi Иногда это глупо, иногда это то, что
C’est pour de rire ou pour de pleurs Это для смеха или для слез
Mais ça compte jamais pour du beurre Но это никогда не считается маслом
Les ptits bobos… les ptits bonheurs… Маленькие болячки… маленькие радости…
C’est la vie dans la peau Это жизнь в коже
Sentir ton odeur de savon Почувствуй запах твоего мыла
C’est tout simple et tout chaud Это просто и тепло
C’est quand j’ai l’amour en coton Вот когда я люблю хлопок
Pis qu’on s’offre une heure de vacances Хуже, чем мы относимся к часу отпуска
Hold up à la boulang’rie Держись в пекарне
Même qu’au ptit bonheur malchance Даже как удача или невезение
J’t’ai surtout payé des caries… Я в основном платил тебе кариесом...
La vie c’est ça, tu vois Это жизнь, ты видишь
La tête en l’air et pieds dans l’eau Голова в воздухе и ноги в воде
Les doigts dans l’nez quipassent par là Пальцы в носу проходят мимо
On est très bête, c’est ça qu’est beau Мы очень глупы, вот что прекрасно
Regarde la, ça peut faire mal, ça c’est promis Посмотри на это, это может повредить, это обещание
C’est comme une sorcière égarée Это как потерянная ведьма
Au fond d’un monde sans magie Глубоко в мире без магии
C’est pas facile de rêver Не легко мечтать
Des fois c’est con, des fois c’est quoi Иногда это глупо, иногда это то, что
C’est pour de rire ou pour de pleurs Это для смеха или для слез
Mais ça compte jamais pour du beurre Но это никогда не считается маслом
Les ptits bobos… Маленькие болячки…
La vie c’est ça, tu vois Это жизнь, ты видишь
De 7 à 77 ans От 7 до 77 лет
Pour tout bagage on a le choix Для любого багажа у нас есть выбор
Pour tout ravage on a le temps Для всего хаоса у нас есть время
Regarde la, ça peut faire mal, ça c’est promis Посмотри на это, это может повредить, это обещание
C’est des fois se coincer les doigts Иногда бывает так, что пальцы застревают
Dans une porte de sortie В выходной двери
Dans une sorte de coma В какой-то коме
Des fois c’est con, des fois c’est quoi Иногда это глупо, иногда это то, что
C’est pour de rire ou pour de pleurs Это для смеха или для слез
Mais ça compte jamais pour du beurre Но это никогда не считается маслом
Les ptits bobos… les ptits bonheurs!!!Маленькие болячки… маленькие радости!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: