Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai pas le temps d'avoir 30 ans, исполнителя - Agnes Bihl. Песня из альбома Merci maman, merci papa, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.02.2014
Лейбл звукозаписи: Banco
Язык песни: Французский
J'ai pas le temps d'avoir 30 ans(оригинал) |
Chasse aux trésors, pêche aux cadeaux |
Bougies soufflées, rideaux tirés |
Petite fille et gros gâteau |
C'était la fête au temps passé… |
C'était au temps des ours en p’luche |
Jolis joyeux anniversaires |
Mais un an de plus pour la puce |
Mais aujourd’hui, mais pour quoi faire … |
Maint’nant qu’il est urgent d’attendre |
Je me souviens, quand j'étais grande |
Et j’ai pas le temps |
D’avoir trente ans ! |
Trente ans déjà, l’heure d'être sage |
Trente ans pourtant, c’est pas très tard |
Faut ranger sa mémoire en cage |
Ouvrir des portes de nulle part… |
Moi, si j’ai peur et pas la place |
C’est qu'ça fait mal a mes souv’nirs |
Happy birthday le temps qui passe |
Moins on est p’tit mais plus c’est pire ! |
Un jour ou l’autre faut être adulte |
Ben, moi j’prends ça pour une insulte |
Et j’ai pas l’temps |
D’avoir trente ans ! |
Trente ans c’est vrai, c’est pas possible |
Et c’est beaucoup trop vieux pour moi |
Hier, j'étais Billy the Kid |
Et maintenant, trente ans déjà … |
A quoi ça sert, vivre aux éclats |
Si c’est pour grandir à crédit |
Tout ça pour vieillir de sang froid |
…Trente ans déjà, j’ai rien compris ! |
Mais je n’veux plus me laisser faire |
A coups d’joyeux anniversaires |
Et j’ai pas l’temps |
D’avoir trente ans ! |
Trente ans ça y est, trente c’est fait |
C'était pas drôle et pas grand-chose |
Trente ans passés, c’est pas assez |
Pour vraiment voir le vide en rose… |
Trente ans, trente ans, mais pourquoi faire |
J’en avais vingt, c'était pareil |
Et v’la qu’demain s’appelle hier |
Trente ans déjà…j'ai pas sommeil… |
D’après la pluie, v’la le bon temps |
J’ai eu trente ans, mais final’ment |
Il était temps |
C’est pas méchant |
Il était temps |
D’avoir trente ans |
У меня нет времени на 30 лет.(перевод) |
Охота за сокровищами, ловля подарков |
Задуты свечи, задернуты шторы |
маленькая девочка и большой торт |
Это была вечеринка в прошлом... |
Это было во времена плюшевых мишек |
хорошие поздравления с днем рождения |
Но еще один год для чипа |
Но сегодня, но зачем... |
Теперь, когда нужно срочно ждать |
Я помню, когда я рос |
И у меня нет времени |
Быть тридцатилетним! |
Тридцать лет уже пора мудрить |
Тридцать лет, впрочем, еще не поздно |
Должен поместить свою память в клетку |
Открытие дверей из ниоткуда... |
Я, если мне страшно и не место |
Это то, что это ранит мои воспоминания |
С днем рождения время проходит |
Чем меньше ты, тем хуже! |
Рано или поздно должен быть взрослый |
Ну, я принимаю это за оскорбление |
И у меня нет времени |
Быть тридцатилетним! |
Тридцать лет это правда, это невозможно |
И это слишком старо для меня. |
Вчера я был Билли Кидом |
И вот, тридцать лет уже... |
Какой смысл, живи до всплесков |
Если это расти в кредит |
Все, чтобы состариться хладнокровно |
…Тридцать лет уже, я ничего не понял! |
Но я больше не хочу отпускать себя |
С днём рождения |
И у меня нет времени |
Быть тридцатилетним! |
Тридцать лет все, тридцать все сделано |
Это было не смешно и не очень |
Тридцать лет назад недостаточно |
Чтобы по-настоящему увидеть пустоту в розовом... |
Тридцать лет, тридцать лет, но зачем |
Мне было двадцать, это было то же самое |
И вот завтра называется вчера |
Тридцать лет уже... Мне не спится... |
Судя по дождю, наступает хорошая погода |
Мне исполнилось тридцать, но, наконец, |
Было время |
это не значит |
Было время |
Быть тридцатилетним |