Перевод текста песни Demandez le programme - Agnes Bihl

Demandez le programme - Agnes Bihl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demandez le programme , исполнителя -Agnes Bihl
Песня из альбома: Demandez Le Programme
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.07.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Banco

Выберите на какой язык перевести:

Demandez le programme (оригинал)Спросите программу (перевод)
A votre bon coeur M’sieurs dames С добрым сердцем, дамы и господа
Demandez l’programme Запросить программу
C’est en forgeant qu’on d’vient chômeur Подделывая, человек становится безработным
Quand on est un cadre jetable Когда ты одноразовая рамка
55 ans sur le compteur 55 лет на прилавке
55 ans, c’est pas rentable 55 лет не выгодно
Et comme il pue la sueur И как воняет потом
Et comme il sue la peur И как он потеет от страха
On s’en pass’ra мы обойдемся без
Demandez M’sieurs Dames Спросите дамы и господа
Demandez l’programme Запросить программу
Monsieur Tout l’monde n’est plus personne Месье Все больше никто
Monsieur Tout seul est tout foutu Мистер All Alone все облажался
Pis comme le soir il zone piétonne Хуже, чем вечером там пешеходная зона
Un jour Monsieur se pisse dessus Однажды мсье обоссался
Ca s’passe comme ça Бывает так
Lui qui pensait être quelqu’un Тот, кто думал, что он кто-то
Mais quelque chose, ça lui va bien Но что-то ей идет
C’est déjà ça это уже что
C’est déjà ça bien sûr, moi j’ai envie d’pleurer Это уже то конечно, плакать хочется
Moi qui fais la morale… et la grasse matinée Я читаю лекции ... и сплю в
Circulez, y a rien à voir Двигайтесь вперед, там нечего смотреть
Ou alors, j’veux pas l’savoir! Или я не хочу знать!
La vie est belle… Ainsi soit elle Жизнь прекрасна... Да будет так
A votre bon coeur M’sieurs Dames С добрым сердцем, дамы и господа
Demandez l’programme! Спросите программу!
Gamine en solde à prix cadeau Гамин продается по подарочной цене
Garantie Vierge à cent pour cent Стопроцентная гарантия девственницы
L’Enfer est un vilain défaut Ад - неприятный недостаток
Pour une salope de 14 ans Для 14-летней шлюхи
Mais faut qu’elle se dépense Но она должна тратить себя
Elle est en pleine croissance она растет
Ca lui pass’ra Это пройдет мимо него
Allez allez M’sieurs Dames Давай, дамы и господа
Demandez l’programme Запросить программу
C’est tout bénef, ça coûte pas cher Все хорошо, дешево
Et puis, c’est presqu’une bonne action И тогда это почти доброе дело
Dans son bled qui pue la misère В его городе, который воняет страданиями
Elle crevait d’faim de toutes façons Она все равно голодала
C’est mieux comme ça Так лучше
Dans la survie il faut choisir В выживании вы должны выбрать
Ou dev’nir une machine à jouir Или стань машиной для спермы
Ca s’passe comme ça Бывает так
Ca s’passe comme ça bien sûr, mais moi je tombe de haut Бывает конечно и так, но я падаю сверху
De la lune, à genoux… et toujours dans l’panneau С луны, на коленях... и всегда на панели
Circulez, y a rien à voir Двигайтесь вперед, там нечего смотреть
Ou alors, j’veux pas l’savoir! Или я не хочу знать!
La vie est belle… Ainsi soit elle Жизнь прекрасна... Да будет так
Y a qu'à d’mander, M’sieurs Dames Просто спросите, дамы и господа
Demandez l’programme! Спросите программу!
L’itinéraire d’un fils de pute Путь сукина сына
C’est toujours quand le plus fort gagne Всегда, когда побеждает сильнейший
Et quand l’art d’aimer c’est d’l’art brut И когда искусство любить - арт-брют
Y a pas mort d’homme…juste de femme Ни один мужчина не умер ... только женщина
Oeil pour oeil, dent pour dent Глаз за глаз, зуб за зуб
C’est vrai qu’il l’a dans l’sang Это правда, что у него это в крови
Elle y pass’ra Она пройдет
Allez allez M’sieurs Dames Давай, дамы и господа
C’est tout un programme Это настоящая программа
Et c’est garanti sans trucage И это гарантировано без обмана
La bonne à rien sauf à tout faire Хорошо ни для чего, кроме всего
Vu c’qui lui reste de visage Видел, что осталось от его лица
Elle risque plus d'être adultère Она скорее прелюбодейка
C’est déjà ça это уже что
Elle est en vie, c’est positif Она жива, это положительно
Même si c’est pas définitif Даже если это не окончательный
Ca lui pass’ra Это пройдет мимо него
Ca passe toujours bien sûr, et comme rien ne se perd Это всегда проходит конечно, и как ничего не теряется
Des fois je reprends vie… avec un peu d’dessert Иногда я возвращаюсь к жизни... с небольшим десертом
Circulez, y a rien à voir Двигайтесь вперед, там нечего смотреть
Ou alors, j’veux pas l’savoir! Или я не хочу знать!
La vie est belle… Ainsi soit elle Жизнь прекрасна... Да будет так
J’ai mal au coeur, M’sieurs Dames Мое сердце болит, дамы и господа
Demandez l’programme Запросить программу
Y a des vivantes à peu près mortes Есть некоторые живые мертвецы
Faute à la Terre qu’a mal tourné Ошибка Земли, которая пошла не так
Depuis qu’t’as eu ta mauvaise note Поскольку у тебя плохая оценка
A ton contrôle d’identité При проверке вашего удостоверения личности
On est en République Мы в республике
Ou au Salon du flic? Или в Cop Lounge?
Ca, j’sais pas Это я не знаю
Y a qu'à d’mander, M’sieurs Dames Просто спросите, дамы и господа
Demandez l’programme! Спросите программу!
D’un aller simple et d’un charter В одну сторону и чартер
Y a mon Amour à l’intérieur Моя любовь внутри
Quand Alger pleure en Algérie Когда Алжир плачет в Алжире
Quand j’baise avec mon insomnie Когда я трахаюсь со своей бессонницей
Quand j’ai plus qu'ça Когда у меня есть больше, чем это
Pis quand y a les copains à bord Хуже, когда приятели на борту
Mais quand c’est les copains dehors Но когда это друзья снаружи
Moi, ça passe pas! Меня, это не проходит!
Ca pass’ra pas d’ailleurs, mais que faire nom d’un chien Кстати не пройдет, а что делать имя пса
Quand on est en colère… et pas trop du matin? Когда ты злишься... и не слишком сильно утром?
Circulez, y a rien à voir Двигайтесь вперед, там нечего смотреть
Ou alors, j’veux pas l’savoir! Или я не хочу знать!
La vie est belle… Ainsi soit elle Жизнь прекрасна... Да будет так
…Circulez, y a rien à voir …Двигайтесь дальше, там не на что смотреть
…Circulez, y a rien à croire!…Двигайтесь дальше, тут не во что верить!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: