Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valse-marine , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valse-marine , исполнителя - Anne Sylvestre. Valse-marine(оригинал) |
| J’ai le souvenir d’une nuit sans lune |
| Où nous effeuillâmes quelques goémons |
| Où nous nous promîmes, et non pour des prunes |
| Amour éternel, merveilles et monts |
| Amours maritimes et volontiers rustres |
| Dont le vent du large accroît l’appétit |
| Hélas ! |
| Ce n'étaient qu’des amours lacustres |
| Vous aviez, mon cher, cœur sur pilotis |
| Vous aviez, mon cher, cœur sur pilotis |
| Si je vous déçus, vous-même y perdîtes |
| Le peu de respect que j'éprouvais pour |
| Votre délicieux air de troglodyte |
| Et votre passion pour le mot «toujours» |
| Vous m’auriez aimée, je crois, châtelaine |
| Je portais des bottes et ça n’allait pas |
| La mer encerclait, poétique et vaine |
| Nos pieds. |
| C'était beau, mais un peu trop froid |
| Oh, oui ! |
| C'était beau, mais un peu trop froid |
| J’ai le souvenir d’une nuit exquise |
| Où, je dois le dire, rien ne se passa |
| Fut-ce mon silence ou votre bêtise? |
| Mais la faute à qui, mais la faute à quoi? |
| Mordez-vous les doigts, page, mon beau page |
| J’ai su rattraper tout ce temps perdu |
| Pourtant, je me dis qu’au lieu d’un lit-cage |
| Il eût été doux d’essayer la plage |
| Le sable et les vagues, nous aurions bien dû |
| Le vent et la lune, oui, nous aurions dû |
| Mais, mais l’aurions-nous pu? |
| (перевод) |
| Я помню безлунную ночь |
| Где мы сорвали водоросли |
| Где мы обещали друг другу, а не за сливы |
| Вечная любовь, чудеса и горы |
| Морской любит и с удовольствием хамит |
| Чей морской ветер возбуждает аппетит |
| Увы! |
| Они были только любовью на берегу озера |
| У тебя было, моя дорогая, сердце на ходулях |
| У тебя было, моя дорогая, сердце на ходулях |
| Если я подведу тебя, ты потеряешь себя |
| Небольшое уважение, которое я имел к |
| Твой восхитительный троглодитский воздух |
| И твоя страсть к слову "всегда" |
| Вы бы любили меня, я думаю, шатлен |
| Я носил сапоги, и они не подходили |
| Море окружено, поэтично и напрасно |
| Наши ноги. |
| Было красиво, но слишком холодно |
| О, да ! |
| Было красиво, но слишком холодно |
| Я помню изысканную ночь |
| Где, надо сказать, ничего не случилось |
| Это было мое молчание или твоя глупость? |
| Но чья вина, но чья вина? |
| Кусай пальцы, паж, мой прекрасный паж |
| Я знал, как наверстать все это потерянное время |
| Но я говорю себе, что вместо койки |
| Было бы сладко попробовать пляж |
| Песок и волны, мы должны были |
| Ветер и луна, да, мы должны были |
| Но, но могли ли мы иметь? |
| Название | Год |
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 |
| Grégoire ou Sébastien | 2019 |
| Mon Mari Est Parti | 2019 |
| Les punaises | 2019 |
| Bergerade | 2019 |
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Un cœur sur les bras | 2016 |
| Le femme du vent | 2016 |
| Maryvonne | 2019 |
| Jeannette | 2016 |
| Philomène | 2019 |
| Je ne suis pas si bête | 2016 |
| Madame Ma Voisine | 2019 |
| Tiens Toi Droit | 2019 |
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
| Plus personne à paris | 2005 |
| Je suis un dinosaure | 2005 |