Перевод текста песни Valse-marine - Anne Sylvestre

Valse-marine - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valse-marine, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский

Valse-marine

(оригинал)
J’ai le souvenir d’une nuit sans lune
Où nous effeuillâmes quelques goémons
Où nous nous promîmes, et non pour des prunes
Amour éternel, merveilles et monts
Amours maritimes et volontiers rustres
Dont le vent du large accroît l’appétit
Hélas !
Ce n'étaient qu’des amours lacustres
Vous aviez, mon cher, cœur sur pilotis
Vous aviez, mon cher, cœur sur pilotis
Si je vous déçus, vous-même y perdîtes
Le peu de respect que j'éprouvais pour
Votre délicieux air de troglodyte
Et votre passion pour le mot «toujours»
Vous m’auriez aimée, je crois, châtelaine
Je portais des bottes et ça n’allait pas
La mer encerclait, poétique et vaine
Nos pieds.
C'était beau, mais un peu trop froid
Oh, oui !
C'était beau, mais un peu trop froid
J’ai le souvenir d’une nuit exquise
Où, je dois le dire, rien ne se passa
Fut-ce mon silence ou votre bêtise?
Mais la faute à qui, mais la faute à quoi?
Mordez-vous les doigts, page, mon beau page
J’ai su rattraper tout ce temps perdu
Pourtant, je me dis qu’au lieu d’un lit-cage
Il eût été doux d’essayer la plage
Le sable et les vagues, nous aurions bien dû
Le vent et la lune, oui, nous aurions dû
Mais, mais l’aurions-nous pu?
(перевод)
Я помню безлунную ночь
Где мы сорвали водоросли
Где мы обещали друг другу, а не за сливы
Вечная любовь, чудеса и горы
Морской любит и с удовольствием хамит
Чей морской ветер возбуждает аппетит
Увы!
Они были только любовью на берегу озера
У тебя было, моя дорогая, сердце на ходулях
У тебя было, моя дорогая, сердце на ходулях
Если я подведу тебя, ты потеряешь себя
Небольшое уважение, которое я имел к
Твой восхитительный троглодитский воздух
И твоя страсть к слову "всегда"
Вы бы любили меня, я думаю, шатлен
Я носил сапоги, и они не подходили
Море окружено, поэтично и напрасно
Наши ноги.
Было красиво, но слишком холодно
О, да !
Было красиво, но слишком холодно
Я помню изысканную ночь
Где, надо сказать, ничего не случилось
Это было мое молчание или твоя глупость?
Но чья вина, но чья вина?
Кусай пальцы, паж, мой прекрасный паж
Я знал, как наверстать все это потерянное время
Но я говорю себе, что вместо койки
Было бы сладко попробовать пляж
Песок и волны, мы должны были
Ветер и луна, да, мы должны были
Но, но могли ли мы иметь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005
Je suis un dinosaure 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
All You Need Is Sleep 2009
Не горюй 2003
The Wolf ft. Trouble 2012
Quando Dois Se Quer 1973
In the Net ft. Steve Kilbey 1989
Swego pewien ft. Paluch 2013
Shadow 2000
I've Got A Crush On You 1973
Missing 1995
Order 2012