
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский
Valse-marine(оригинал) |
J’ai le souvenir d’une nuit sans lune |
Où nous effeuillâmes quelques goémons |
Où nous nous promîmes, et non pour des prunes |
Amour éternel, merveilles et monts |
Amours maritimes et volontiers rustres |
Dont le vent du large accroît l’appétit |
Hélas ! |
Ce n'étaient qu’des amours lacustres |
Vous aviez, mon cher, cœur sur pilotis |
Vous aviez, mon cher, cœur sur pilotis |
Si je vous déçus, vous-même y perdîtes |
Le peu de respect que j'éprouvais pour |
Votre délicieux air de troglodyte |
Et votre passion pour le mot «toujours» |
Vous m’auriez aimée, je crois, châtelaine |
Je portais des bottes et ça n’allait pas |
La mer encerclait, poétique et vaine |
Nos pieds. |
C'était beau, mais un peu trop froid |
Oh, oui ! |
C'était beau, mais un peu trop froid |
J’ai le souvenir d’une nuit exquise |
Où, je dois le dire, rien ne se passa |
Fut-ce mon silence ou votre bêtise? |
Mais la faute à qui, mais la faute à quoi? |
Mordez-vous les doigts, page, mon beau page |
J’ai su rattraper tout ce temps perdu |
Pourtant, je me dis qu’au lieu d’un lit-cage |
Il eût été doux d’essayer la plage |
Le sable et les vagues, nous aurions bien dû |
Le vent et la lune, oui, nous aurions dû |
Mais, mais l’aurions-nous pu? |
(перевод) |
Я помню безлунную ночь |
Где мы сорвали водоросли |
Где мы обещали друг другу, а не за сливы |
Вечная любовь, чудеса и горы |
Морской любит и с удовольствием хамит |
Чей морской ветер возбуждает аппетит |
Увы! |
Они были только любовью на берегу озера |
У тебя было, моя дорогая, сердце на ходулях |
У тебя было, моя дорогая, сердце на ходулях |
Если я подведу тебя, ты потеряешь себя |
Небольшое уважение, которое я имел к |
Твой восхитительный троглодитский воздух |
И твоя страсть к слову "всегда" |
Вы бы любили меня, я думаю, шатлен |
Я носил сапоги, и они не подходили |
Море окружено, поэтично и напрасно |
Наши ноги. |
Было красиво, но слишком холодно |
О, да ! |
Было красиво, но слишком холодно |
Я помню изысканную ночь |
Где, надо сказать, ничего не случилось |
Это было мое молчание или твоя глупость? |
Но чья вина, но чья вина? |
Кусай пальцы, паж, мой прекрасный паж |
Я знал, как наверстать все это потерянное время |
Но я говорю себе, что вместо койки |
Было бы сладко попробовать пляж |
Песок и волны, мы должны были |
Ветер и луна, да, мы должны были |
Но, но могли ли мы иметь? |
Название | Год |
---|---|
Histoire ancienne | 2019 |
Grégoire ou Sébastien | 2019 |
Mon Mari Est Parti | 2019 |
Les punaises | 2019 |
Bergerade | 2019 |
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Un cœur sur les bras | 2016 |
Le femme du vent | 2016 |
Maryvonne | 2019 |
Jeannette | 2016 |
Philomène | 2019 |
Je ne suis pas si bête | 2016 |
Madame Ma Voisine | 2019 |
Tiens Toi Droit | 2019 |
Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
Plus personne à paris | 2005 |
Je suis un dinosaure | 2005 |