Перевод текста песни Queen Amangst The Heather - Andy M. Stewart

Queen Amangst The Heather - Andy M. Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Queen Amangst The Heather, исполнителя - Andy M. Stewart. Песня из альбома Donegal Rain, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 25.04.2006
Лейбл звукозаписи: Green Linnet
Язык песни: Английский

Queen Amangst The Heather

(оригинал)
As I roved out one fine summer’s morn
'Mang lofty hills, moorlands and mountains
Wha should I spy but a fair young maid
As I wi' others was out a hunting
No shoes nor stockings did she wear
And neither had she cap nor feather
But her golden hair hung in ringlets fair
The gentle breeze blew 'round her shoulders
I said, «Braw lass why roam your lane?
Why roam your lane amang the heather?»
She said, «My father’s awa' frae hame
And I’m herding a' his yowes thegether»
I said, «Braw lass gin ye’ll be mine
And care tae lie in a bed o' feather
In silks and satins you shall shine
Ye’ll be my queen amang the heather»
She said, «Kind sir your offer’s fine
But I’m afraid 'twas meant for laughter
For I see you are some rich squire’s son
And I am but a poor shepherd’s daughter»
«But had ye been a shepherd loon
Herding yowes in yonder valley
Or had ye been the plooman’s son
Wi' a' my heart I could a' loo’d thee»
I’ve been tae balls and I’ve been tae halls
I’ve been tae London and Balquidder
But the bonniest lass that e’er I saw
Was herding yowes amang the heather

Королева Амангст Вересковая

(перевод)
Когда я бродил одним прекрасным летним утром
'Манг высокие холмы, вересковые пустоши и горы
Что я должен шпионить, как не прекрасную молодую деву
Поскольку я с другими был на охоте
Ни туфель, ни чулок она не носила
И не было у нее ни шапки, ни пера
Но ее золотые волосы висели прекрасными локонами
Легкий ветерок обдувал ее плечи
Я сказал: «Бравая девчонка, зачем бродить по твоему переулку?
Зачем бродить по своей аллее среди вереска?»
Она сказала: «Мой отец awa' frae hame
И я пас его вместе»
Я сказал: «Смелая девушка, джин, ты будешь моей
И позаботьтесь о том, чтобы лечь в постель из перьев
В шелках и атласах ты будешь сиять
Ты будешь моей королевой среди вереска»
Она сказала: «Добрый сэр, ваше предложение прекрасно
Но я боюсь, это было предназначено для смеха
Потому что я вижу, что ты сын какого-то богатого помещика
А я всего лишь дочь бедного пастуха»
«Но если бы ты был пастухом
Пастухи в той долине
Или если бы ты был сыном труженика
С моим сердцем я мог бы тебя увидеть»
Я был на балу, и я был в зале
Я был в Лондоне и Балкиддере
Но самая красивая девушка, которую я когда-либо видел
Я пас йоуэс среди вереска
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Scottish Soldier (Green Hills Of Tyrol) 1967
Tibbie Fowler O' The Glen 2006
The Irish Stranger 2006
The Land O' The Leal 2006
The Gold Claddagh Ring 2005
Fire In The Glen 2005
Gallant Murray (Gathering Of Athole) / The White Rose 2006
MacGregor's Gathering 2006
Ferry Me Over 2005
The Man In The Moon 2006
Ramblin' Irishman 2006
Brighidin Ban Mo Store 2005
Island Of Sorrows 2006
Matt Hyland 2006
The Banks Of Sweet Dundee 2006
Listen To The People 2006
Donegal Rain 2006
The Errant Apprentice 2006
The Lakes Of Pontchartrain 2006
Sweet King Williams Town 2006

Тексты песен исполнителя: Andy M. Stewart