| My darling, do not break your heart
| Моя дорогая, не разбивай свое сердце
|
| Though I leave this Irish shore
| Хотя я покидаю этот ирландский берег
|
| Though their cruel laws may force us to part
| Хотя их жестокие законы могут заставить нас расстаться
|
| Fate may join we two once more
| Судьба может снова соединить нас двоих
|
| Take this farewell kiss as a token
| Примите этот прощальный поцелуй как знак
|
| Of my love while far I stray
| Моей любви, пока я далеко заблудился
|
| For true love will never be broken
| Ибо настоящая любовь никогда не сломается
|
| Let me kiss your tears away
| Позволь мне поцеловать твои слезы
|
| Like the rain, like the rain
| Как дождь, как дождь
|
| When he turned his back to Donegal
| Когда он повернулся спиной к Донеголу
|
| Her tears fell like the rain
| Ее слезы падали, как дождь
|
| Don’t let your eyes fill with sorrow, love
| Не позволяй своим глазам наполниться печалью, любовь
|
| Don’t wet your pretty cheeks with tears
| Не мочите свои милые щеки слезами
|
| There will come a bright new tomorrow, love
| Наступит яркое новое завтра, любовь
|
| There will come an end to fears
| Наступит конец страхам
|
| Dark may seem our lives' December
| Темным может показаться декабрь нашей жизни
|
| Time will bring to us the May
| Время принесет нам май
|
| Love will guide me back, remember
| Любовь вернет меня назад, помни
|
| Let me kiss your tears away
| Позволь мне поцеловать твои слезы
|
| Like the rain, like the rain
| Как дождь, как дождь
|
| When he turned his back to Donegal
| Когда он повернулся спиной к Донеголу
|
| Her tears fell like the rain
| Ее слезы падали, как дождь
|
| Take this jewelled ring to wear, my love
| Возьми это кольцо с драгоценными камнями, чтобы носить, любовь моя
|
| While I am o’er the wave
| Пока я над волной
|
| Next my heart you know I will wear, my love
| Следующее мое сердце, ты знаешь, я буду носить, любовь моя
|
| This lock of hair you gave
| Этот локон волос, который вы дали
|
| Kiss me once before we sever
| Поцелуй меня один раз, прежде чем мы разорвем
|
| For my safety, say you’ll pray
| Для моей безопасности скажи, что будешь молиться
|
| You will be my dearest, forever, love
| Ты будешь моим самым дорогим, навсегда, любовь
|
| Let me kiss your tears away
| Позволь мне поцеловать твои слезы
|
| Like the rain, just falling like the rain
| Как дождь, просто падающий, как дождь
|
| When he turned his back to Donegal
| Когда он повернулся спиной к Донеголу
|
| Her tears fell like the rain
| Ее слезы падали, как дождь
|
| Like the rain, like the rain
| Как дождь, как дождь
|
| When he turned his back to Donegal
| Когда он повернулся спиной к Донеголу
|
| His tears fell like the rain | Его слезы падали, как дождь |