![Matt Hyland - Andy M. Stewart](https://cdn.muztext.com/i/3284751474903925347.jpg)
Дата выпуска: 25.04.2006
Лейбл звукозаписи: Green Linnet
Язык песни: Английский
Matt Hyland(оригинал) |
There was a lord, lived in this town |
Who had a handsome, lovely daughter |
She was courted by a fair young man |
Who was a servant to her father |
But when her parents they came to know |
They swore they’d send him from the island |
The maid she knew her heart would break |
Had she to part with young Matt Hyland |
Then straightway unto her love she goes |
Into his room him to awaken |
Saying, arise my love, and go away |
This very night you will be taken |
I overheard my parents say |
In spite of me he will transport you |
So arise, my love, and go away |
I wish to God I’d gone before you |
Oh must I go, to her he said |
Oh must I go without my wages |
Without one penny allin my purse |
Just like some poor, forlorn stranger |
Here’s fifty guineas all in bright gold |
And that’s far more than father owes you |
So take it now and go away |
I wish to God I’d gone before you |
They both sat down upon the bed |
Just for the side of one half hour |
Not a word did either speak |
But down their cheeks the tears did shower |
She rests her head upon his breast |
And round his neck her arms entwined |
Not duke nor lord, nor earl I’ll wed |
I’ll wait for thee my own Matt Hyland |
I’ll wait for thee my own Matt Hyland |
I’ll wait for thee my own Matt Hyland |
Мэтт Хайланд(перевод) |
Был лорд, жил в этом городе |
У кого была красивая, милая дочь |
За ней ухаживал прекрасный молодой человек |
Кто был слугой ее отца |
Но когда ее родители узнали |
Они поклялись, что отправят его с острова |
Горничная, она знала, что ее сердце разобьется |
Если бы она рассталась с молодым Мэттом Хайландом |
Тогда сразу к своей любви она идет |
В его комнату его разбудить |
Говоря, встань, любовь моя, и уходи |
Этой же ночью ты будешь взят |
Я слышал, как мои родители говорят |
Несмотря на меня, он перевезет тебя |
Так встань, любовь моя, и уходи |
Я желаю Богу, чтобы я ушел раньше тебя |
О, я должен идти, к ней он сказал |
О, я должен идти без моей зарплаты |
Без единого пенни в моем кошельке |
Так же, как какой-то бедный, одинокий незнакомец |
Вот пятьдесят гиней, все в ярком золоте. |
И это гораздо больше, чем отец должен тебе |
Так что возьми это сейчас и уходи |
Я желаю Богу, чтобы я ушел раньше тебя |
Они оба сели на кровать |
Всего полчаса |
Ни слова не сказал |
Но по их щекам текли слезы |
Она кладет голову ему на грудь |
И вокруг его шеи сплелись руки |
Ни герцог, ни лорд, ни граф я не выйду замуж |
Я буду ждать тебя, мой собственный Мэтт Хайланд |
Я буду ждать тебя, мой собственный Мэтт Хайланд |
Я буду ждать тебя, мой собственный Мэтт Хайланд |
Название | Год |
---|---|
A Scottish Soldier (Green Hills Of Tyrol) | 1967 |
Tibbie Fowler O' The Glen | 2006 |
The Irish Stranger | 2006 |
The Land O' The Leal | 2006 |
The Gold Claddagh Ring | 2005 |
Fire In The Glen | 2005 |
Gallant Murray (Gathering Of Athole) / The White Rose | 2006 |
MacGregor's Gathering | 2006 |
Ferry Me Over | 2005 |
The Man In The Moon | 2006 |
Ramblin' Irishman | 2006 |
Brighidin Ban Mo Store | 2005 |
Island Of Sorrows | 2006 |
The Banks Of Sweet Dundee | 2006 |
Listen To The People | 2006 |
Donegal Rain | 2006 |
The Errant Apprentice | 2006 |
The Lakes Of Pontchartrain | 2006 |
Queen Amangst The Heather | 2006 |
Sweet King Williams Town | 2006 |