
Дата выпуска: 27.11.2011
Язык песни: Французский
Toi(оригинал) |
Et puis soudain je me pause |
Je prends quelques secondes |
Au bord du vide au bord du monde |
Je pense un peu à moi, je pense à moi |
Les souvenirs qui remontent |
Le cœur qui se débat, la course contre la montre |
La vie qui va, je fais le compte, le bilan déjà |
Le sens que je donne à tout ça |
Quand j’enlève les oublis, les froids, les par-êtres et |
Les jours qui n’ont plus de noms |
Quand j’enlève les erreurs, les plans sur la comète |
Tout ces gens qui m’ont dit non |
Quand j’enlève les mauvaises nouvelles, les mauvais plans |
Et les déceptions, il ne me reste que toi |
Tes bras encore qui se posent |
Tes mots soufflés tout bas |
Tes mots qui ne me manquent pas |
Que je serrent contre moi, tout contre moi |
Devant la folie qui rode, les questions qui tournent |
Moi, ma tête sur tes épaules je reste là |
Je fais le compte je m’y perd parfois |
Et tu donnes un sens à tout ça |
Quand j’enlève les oublis, les froids, les par-êtres |
Et les jours qui n’ont plus de noms |
Quand j’enlève les erreurs, les plans sur la comète |
Tout ces gens qui m’ont dit non |
Quand j’enlève les mauvaises nouvelles, les mauvais plans |
Et les déceptions, il ne me reste, il ne me reste que toi |
Quand j’enlève les oublis, ces jours qui n’ont plus de noms |
Quand j’enlève mes erreurs, tout ces gens qui m’ont dit non |
Quand j’enlève les mauvaises nouvelle, il ne me reste que toi |
Ты(перевод) |
И вдруг я останавливаюсь |
я беру несколько секунд |
На краю пустоты на краю мира |
Я немного думаю о себе, я думаю о себе |
Воспоминания, которые возвращаются |
Борющееся сердце, гонка на время |
Жизнь, которая идет, я считаю, баланс уже |
Смысл, который я придаю всему этому |
Когда я уберу пропуски, простуды, par-êtres и |
Дни, у которых больше нет имен |
Когда я уберу ошибки, самолеты на комете |
Все те люди, которые сказали мне нет |
Когда я уберу плохие новости, плохие планы |
И разочарования, я остаюсь с тобой |
Ваши руки все еще падают |
Ваши слова шепотом |
Твои слова, которые я не пропускаю |
Что я держу близко ко мне, близко ко мне |
Перед затаившимся безумием вопросы, которые превращаются |
Я, моя голова на твоих плечах, я остаюсь здесь |
Я считаю, что иногда теряюсь |
И вы понимаете все это |
Когда я убираю оплошности, простуду, пар-этры |
И дни, у которых больше нет имен |
Когда я уберу ошибки, самолеты на комете |
Все те люди, которые сказали мне нет |
Когда я уберу плохие новости, плохие планы |
И разочарования, я остался, я остался с тобой |
Когда я уберу забвение, те дни, у которых больше нет названий |
Когда я уберу свои ошибки, все те люди, которые сказали мне нет |
Когда я уберу плохие новости, все, что у меня останется, это ты |
Название | Год |
---|---|
A la vie ft. Slimane, Amel Bent | 2021 |
KO | 2021 |
Dis-moi qui tu es | 2019 |
Tourner la tête | 2021 |
La fête | 2019 |
Attendez-moi ft. Lacrim | 2019 |
Comme toi | 2012 |
Ton nom | 2021 |
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
On porte nos vies | 2019 |
Le chant des colombes | 2021 |
Si on te demande | 2019 |
Jusqu'au bout ft. Imen es | 2021 |
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Ton jugement | 2019 |
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Rien ft. Alonzo | 2019 |
Tu l'aimes encore ft. Dadju | 2021 |
C'est la folie ft. Soprano | 2019 |