Перевод текста песни Rien - Amel Bent, Alonzo

Rien - Amel Bent, Alonzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien, исполнителя - Amel Bent. Песня из альбома Demain, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.05.2019
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France, VVS One
Язык песни: Французский

Rien

(оригинал)
Je vois bien qu’on s’abîme
Les marques avec le temps trahissent la chute comme dans les films
Pourtant l’un sans l’autre nous ne sommes rien rien rien rien
On s’aime en équilibre en attendant que sonne la cloche sur le ring
Mais face à la fin y’a l’esquive le voile du panneau corps partira à la dévire
Si on fait rien rien rien
Et toi tu me dis que plus rien n’a de sens pourtant tu m’attends attends attends
Tu veux qu’on se donne encore une énième chance et moi je l’attends attends
attends
Et pour le meilleur ou le pire laisse-moi te dire
Même si demain tout fini
Je sais que l’un sans l’autre nous ne sommes rien rien rien rien rien
L’un sans l’autre, nous ne sommes rien rien rien rien rien
Mon amour nous ne sommes rien
On s’effleure on s'évite tu m’offres plus de roses et rêve d’une autre dans ton
lit
Pourtant l’un sans l’autre nous ne sommes rien rien rien rien
C’est comme la peur du vide
Aucun de nous ne lâche par instinct de survie
Mais face à la fin y’a la fuite
Je vois déjà se noyer nos vies insipides
Si on fait rien rien rien
Et toi tu me dis que plus rien n’a de sens pourtant tu m’attends attends attends
Tu veux qu’on se donne encore une énième chance et moi je l’attends attends
attends
Et pour le meilleur ou le pire laisse-moi te dire
Même si demain tu m’oublies
Je sais que l’un sans l’autre nous ne sommes rien rien rien rien rien
L’un sans l’autre, nous ne sommes rien rien rien rien rien
Mon amour nous ne sommes rien
Je vais finir par tout foutre en l’air
Je t’aime, tu m’dis que c’est secondaire
Hey tu attends des actes, t’as mille et une rancœurs
Je me prépare à l’impact, on se kiffe à 100 à l’heure
Je pense que tu ne m’aimerais pas si j'étais pas si dur
Sans toi je peux pas mais même quand tu pleures, je garde mon armure
Battons-nous pour notre mariage
Dansons sous ce gros orage
On est pas comme eux ma vie, t’es mienne jusqu’au grand voyage Tout refaire,
j’arriverai pas
J’ai beau avoir une fierté malsaine
Je sais que l’un sans l’autre nous ne sommes rien rien rien rien rien
L’un sans l’autre nous ne sommes rien rien rien rien rien
Mon amour nous ne sommes rien
On s’aime on se détruit
On casse on reconstruit
Mais bref ça ne bouge pas
L’un sans l’autre nous ne sommes rien
Ton sourire n’a pas de prix
Je ferais la guerre à celui qui te l’enlèvera
Mon amour nous ne sommes rien

Ничего

(перевод)
Я вижу, что мы разваливаемся
Следы со временем выдают падение, как в кино
Но друг без друга мы ничто, ничто, ничто.
Мы любим друг друга в равновесии, ожидая звонка в кольце
Но перед лицом конца есть уклонение от завесы панели кузова сойдет с ума
Если мы ничего не делаем ничего ничего
И ты говоришь мне, что больше ничего не имеет смысла, но ты ждешь меня, подожди, подожди.
Ты хочешь, чтобы мы дали друг другу еще один шанс, и я жду его.
подожди
И к лучшему или к худшему позвольте мне сказать вам
Даже если завтра все закончится
Я знаю, что друг без друга мы ничего ничего ничего ничего ничего
Друг без друга мы ничего ничего ничего ничего ничего
Моя любовь, мы ничто
Мы прикасаемся друг к другу, мы избегаем друг друга, ты даришь мне больше роз и мечтаешь о другой в своей
кровать
Но друг без друга мы ничто, ничто, ничто.
Это как страх пустоты
Никто из нас не отпускает инстинкт выживания
Но перед лицом конца есть утечка
Я уже вижу, как наши безвкусные жизни тонут
Если мы ничего не делаем ничего ничего
И ты говоришь мне, что больше ничего не имеет смысла, но ты ждешь меня, подожди, подожди.
Ты хочешь, чтобы мы дали друг другу еще один шанс, и я жду его.
подожди
И к лучшему или к худшему позвольте мне сказать вам
Даже если завтра ты забудешь меня
Я знаю, что друг без друга мы ничего ничего ничего ничего ничего
Друг без друга мы ничего ничего ничего ничего ничего
Моя любовь, мы ничто
Я закончу тем, что все испорчу
Я люблю тебя, ты говоришь мне, что это вторично
Эй, ты ждешь действий, у тебя тысяча и одна обида
Я готовлюсь к удару, мы собираемся 100 в час
Я думаю, я бы тебе не понравился, если бы я не был таким крутым
Без тебя я не могу, но даже когда ты плачешь, я сохраняю свою броню
Давай бороться за наш брак
Давайте танцевать под этой большой бурей
Мы не такие, как они, моя жизнь, ты моя до большой поездки, Сделай все сначала,
я не приеду
У меня может быть нездоровая гордость
Я знаю, что друг без друга мы ничего ничего ничего ничего ничего
Друг без друга мы ничего ничего ничего ничего ничего
Моя любовь, мы ничто
Мы любим друг друга, мы уничтожаем друг друга
Мы ломаем, мы восстанавливаем
Но короче не шевелится
Друг без друга мы ничто
Твоя улыбка бесценна
Я буду воевать с тем, кто отнимет это у тебя
Моя любовь, мы ничто
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
1ère fois ft. Alonzo 2020
KO 2021
La Seleçao ft. JUL, Naps 2021
Dis-moi qui tu es 2019
Tourner la tête 2021
Dernière fois ft. Imen es 2020
La fête 2019
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
Amis & Billets ft. Alonzo 2019
Attendez-moi ft. Lacrim 2019
Santana 2018
Comme toi 2012
C'est maintenant ft. Alonzo, Kofs, Naps 2020
Ton nom 2021
Ma fierté ft. Alonzo, GIMS 2019
L'étoile sur le maillot ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano 2020
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
On porte nos vies 2019
Le chant des colombes 2021

Тексты песен исполнителя: Amel Bent
Тексты песен исполнителя: Alonzo