Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où je vais , исполнителя - Amel Bent. Дата выпуска: 03.06.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où je vais , исполнителя - Amel Bent. Où je vais(оригинал) |
| Chanter chanter pour se dessiner un monde |
| C’est pas si loin le temps où je m’en allais |
| Errer pour sentir les mélodies qui m’inondaient d’espoir |
| Je chantais pour oublier |
| Tapi dans l’ombre tu me regardes dans les yeux |
| Me prends par la main et me souris enfin |
| D’un geste tu m’apaises et me réchauffes un peu |
| Je suis bien mais est-ce vraiment ce que je veux |
| Mais qu’est-ce que j’ai fait où je vais ce poème est un adieu à ce que j'étais |
| Pourquoi moi je ne sais pas quel est ce monde où tu m’emmènes |
| Et je revois le cours de ma vie je crains que rien ne soit plus pareil |
| Mais je ne regrette rien non je ne regrette rien |
| Pleurer pleurer mes amis mes illusions purifiés derrière les murs d’une prison |
| Dorée mais garder l’envie vivre ma passion qui sépare un écran de télévision |
| Sorti de l’ombre je te regarde dans les yeux |
| Et je te sens si fragile dans ton château d’argile |
| D’un geste tu me nargues et disparais un peu |
| Ainsi soit-il car c’est vraiment ce que je veux |
| Mais qu’est-ce que j’ai fait où je vais ce poème est un adieu à ce que j'étais |
| Pourquoi moi je ne sais pas quel est ce monde où tu m’emmènes |
| Et je revois le cours de ma vie je crains que rien ne soit plus pareil |
| Mais je ne regrette rien |
| Qu’est-ce qu’il m’arrive je dérive et ce poème est un adieu à ce que j'étais |
| Pourquoi moi je ne sais pas tous ces délires où tu m’emmènes |
| Et je revois le cours de ma vie je crains que rien ne soit plus pareil |
| Mais je ne regrette rien non je ne regrette rien |
| Mais qu’est-ce que j’ai fait où je vais ce poème est un adieu à ce que j'étais |
| Pourquoi moi je ne sais pas quel est ce monde où tu m’emmènes |
| Et je revois le cours de ma vie je crains que rien ne soit plus pareil |
| Mais je ne regrette rien |
| Qu’est-ce qu’il m’arrive je dérive et ce poème est un adieu à ce que j'étais |
| Pourquoi moi je ne sais pas quel est ce monde où tu m’emmènes |
| Et je revois le cours de ma vie je crains que rien ne soit plus pareil |
| Mais je ne regrette rien non je ne regrette rien |
| (перевод) |
| Пой, пой, чтобы нарисовать мир |
| Это не так далеко то время, когда я уходил |
| Прогуляйтесь, чтобы почувствовать мелодии, которые наполняли меня надеждой |
| Я пел, чтобы забыть |
| Скрываясь в тени, ты смотришь мне в глаза |
| Возьми меня за руку и, наконец, улыбнись мне. |
| Жестом ты меня успокаиваешь и немного согреваешь |
| Я в порядке, но действительно ли я этого хочу? |
| Но что я сделал, куда я иду, это стихотворение - прощание с тем, кем я был |
| Почему я, я не знаю, что это за мир, куда ты меня берешь |
| И я пересматриваю ход своей жизни, я боюсь, что ничего не будет прежним. |
| Но я ни о чем не жалею, я ни о чем не жалею |
| Плачь, плачь, друзья, мои иллюзии, очищенные за стенами тюрьмы. |
| Золотой, но сохрани желание жить своей страстью, которая отделяет экран телевизора. |
| Из тени я смотрю в твои глаза |
| И я чувствую тебя такой хрупкой в своем глиняном замке. |
| Жестом ты дразнишь меня и немного исчезаешь |
| Так и быть, потому что это действительно то, чего я хочу |
| Но что я сделал, куда я иду, это стихотворение - прощание с тем, кем я был |
| Почему я, я не знаю, что это за мир, куда ты меня берешь |
| И я пересматриваю ход своей жизни, я боюсь, что ничего не будет прежним. |
| Но я ни о чем не жалею |
| Что со мной происходит, я дрейфую, и это стихотворение - прощание с тем, кем я был |
| Почему я не знаю всех этих сумасшедших вещей, на которые ты меня водишь? |
| И я пересматриваю ход своей жизни, я боюсь, что ничего не будет прежним. |
| Но я ни о чем не жалею, я ни о чем не жалею |
| Но что я сделал, куда я иду, это стихотворение - прощание с тем, кем я был |
| Почему я, я не знаю, что это за мир, куда ты меня берешь |
| И я пересматриваю ход своей жизни, я боюсь, что ничего не будет прежним. |
| Но я ни о чем не жалею |
| Что со мной происходит, я дрейфую, и это стихотворение - прощание с тем, кем я был |
| Почему я, я не знаю, что это за мир, куда ты меня берешь |
| И я пересматриваю ход своей жизни, я боюсь, что ничего не будет прежним. |
| Но я ни о чем не жалею, я ни о чем не жалею |
| Название | Год |
|---|---|
| Suis-moi ft. Vitaa | 2019 |
| A la vie ft. Vitaa, Amel Bent | 2021 |
| A la vie ft. Slimane, Amel Bent | 2021 |
| KO | 2021 |
| Ça va ça vient ft. Slimane | 2021 |
| Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
| Un peu de rêve ft. Claudio Capéo | 2018 |
| Dis-moi qui tu es | 2019 |
| Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
| Je te le donne ft. Slimane | 2020 |
| Tourner la tête | 2021 |
| XY ft. Slimane | 2021 |
| La fête | 2019 |
| Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
| Fais comme ça ft. Slimane, Kendji Girac | 2021 |
| Attendez-moi ft. Lacrim | 2019 |
| Sans regrets | 2018 |
| Comme toi | 2012 |
| Pourquoi les hommes? ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
| Just me, myself and moi-même | 2018 |
Тексты песен исполнителя: Amel Bent
Тексты песен исполнителя: Camélia Jordana
Тексты песен исполнителя: Vitaa