Перевод текста песни Si on te demande - Amel Bent

Si on te demande - Amel Bent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si on te demande , исполнителя -Amel Bent
Песня из альбома: Demain
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France, VVS One

Выберите на какой язык перевести:

Si on te demande (оригинал)Если тебя спросят (перевод)
Si quelqu’un te demande, dis qu’tu ne sais rien Если кто-то спросит вас, скажите, что ничего не знаете
Ma vie est une série qui n’a pas de fin Моя жизнь - полоса, которая никогда не заканчивается
Tu me trouves trop conciliante Вы находите меня слишком любезным
Oui, je le sais bien Да я это хорошо знаю
J’essaie d’rester souriante, ça maquille les chagrins Я стараюсь улыбаться, это маскирует печали
Et je dessine des cœurs sur les ratures И я рисую сердечки на стираниях
Je repeins mes peines au passé, comme à vingt ans, rien n’a changé Я перекрашиваю свои печали в прошлое, как будто в двадцать ничего не изменилось
J’en écris des «Je t’aime» sur les murs Я пишу "Я люблю тебя" на стенах
Ramer contre vents et marées, les yeux secs, la voix éraillée Сквозь толстые и тонкие, сухие глаза, хриплый голос
Si on te demande Если вас спросят
Est-ce que je vais bien Я в порядке?
Dis-leur que je suis mère Скажи им, что я мать
Jamais une mère ne se plaint Никогда мать не жалуется
Si on te demande Если вас спросят
Quand est-c'que je reviens Когда я вернусь
Dis-leur que je suis là Скажи им, что я здесь
À quelques stations de train Через несколько вокзалов
Si quelqu’un te raconte Если кто-то скажет вам
Que je m’prends pour une star Что я считаю себя звездой
Dis-lui que devant Dieu Скажи ему, что перед Богом
Je ne vaux pas mieux que toi я не лучше тебя
Si quelqu’un te demande Если кто-то спросит вас
Si je suis franche tout le temps Если я все время прямо
Dis-lui que d’où je viens Скажи ей, откуда я
On ne fait pas semblant Мы не притворяемся
J’en ai vu battre des cœurs sous les armures Я видел сердца, бьющиеся под доспехами
Souvent des gamines perdues Часто теряются дети
Des bandits qui sont pas si durs Бандиты, которые не такие крутые
J’en écris des «Je t’aime» sur les murs Я пишу "Я люблю тебя" на стенах
Ramer contre vents et marées Ряд через толстые и тонкие
Les yeux secs, la voix éraillée Сухие глаза, скрипучий голос
Si on te demande Если вас спросят
Est-ce que je vais bien Я в порядке?
Dis-leur que je suis mère Скажи им, что я мать
Jamais une mère ne se plaint Никогда мать не жалуется
Si on te demande Если вас спросят
Quand est-ce que je reviens Когда я вернусь
Dis-leur que je suis là Скажи им, что я здесь
À quelques stations de train Через несколько вокзалов
Si on te demande Если вас спросят
Si on te demande Если вас спросят
Si on te demande Если вас спросят
Si on te demande Если вас спросят
Est-ce que je vais bien Я в порядке?
Dis-leur que je suis mère Скажи им, что я мать
Jamais une mère ne se plaint Никогда мать не жалуется
Si on te demande Если вас спросят
Quand est-ce que je reviens Когда я вернусь
Dis-leur que je suis là Скажи им, что я здесь
Si on te demande Если вас спросят
Est-ce que je vais bien Я в порядке?
Dis-leur que je suis mère Скажи им, что я мать
Jamais une mère ne se plaint Никогда мать не жалуется
Si on te demande Если вас спросят
Quand est-ce que je reviens Когда я вернусь
Dis-leur que je suis là Скажи им, что я здесь
À quelques stations de trainЧерез несколько вокзалов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: