Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jusqu'au bout, исполнителя - Amel Bent.
Дата выпуска: 30.09.2021
Язык песни: Французский
Jusqu'au bout(оригинал) |
On m’a dit des phrases toutes faites |
Tant de choses et leurs contraires |
Mais je n’ai pas écouté |
On me dit: «N'en fais pas qu'à ta tête» |
Je n’vais pas me laisser faire |
Je n’veux pas les écouter |
Je veux que l’on m’entende |
Moi, je vis comme ça me chante |
Retiens le temps si tout s’arrête |
Fais-moi tourner la tête |
Vivante jusqu’au bout des doigts |
Retiens l'été quand il s’arrête |
J’ai le cœur à la fête |
Vivante jusqu’au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts |
Au bout des doigts (jusqu'au bout) |
Jusqu’au bout |
J’ai compris en vérité |
Dans la vie, on récolte c’qu’on a mérité |
Au fond, on veut tous exister |
Jeune et impatiente, j’vais pas hésiter |
Souvent la vie te fait méditer |
Y a des choses qu’on peut pas éviter |
Trop d’ambitions pour m’arrêter |
Y a qu’pour mes filles qu’j’peux tout plaquer |
Je veux que l’on m’entende |
Moi, je vis comme ça me chante |
Retiens le temps si tout s’arrête |
Fais-moi tourner la tête |
Vivante jusqu’au bout des doigts |
Retiens l'été quand il s’arrête |
J’ai le cœur à la fête |
Vivante jusqu’au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts |
Au bout des doigts (jusqu'au bout) |
Jusqu’au bout |
Comment tenir debout? |
Toi, dis-moi comment faire |
À quoi bon compter les coups, j’regarde jamais en arrière |
Comment tenir debout? |
Toi, dis-moi comment faire |
À quoi bon compter les coups, j’regarde jamais en arrière |
Retiens le temps si tout s’arrête |
Fais-moi tourner la tête |
Vivante jusqu’au bout des doigts |
Retiens l'été quand il s’arrête (quand il s’arrête) |
J’ai le cœur à la fête |
Vivante jusqu’au bout des doigts (jusqu'au bout) |
Retiens le temps si tout s’arrête (si tout s’arrête) |
Fais-moi tourner la tête |
Vivante jusqu’au bout des doigts (au bout des doigts) |
Retiens l'été quand il s’arrête |
J’ai le cœur à la fête |
Vivante jusqu’au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts |
Au bout des doigts (jusqu'au bout) |
Jusqu’au bout, au bout des doigts |
Jusqu’au bout, au bout des doigts |
Jusqu’au bout |
До конца(перевод) |
Мне сказали готовые фразы |
Так много вещей и их противоположностей |
Но я не слушал |
Они говорят мне: «Не делай, что хочешь». |
я не позволю этому уйти |
я не хочу их слушать |
я хочу быть услышанным |
Я живу так, как мне нравится |
Задержите время, если все остановится |
Сводишь меня с ума |
Живой до мозга костей |
Сдержи лето, когда оно остановится |
У меня есть сердце, чтобы праздновать |
Жив до конца (до конца), на кончиках ваших пальцев |
На кончиках ваших пальцев (до конца) |
До конца |
я действительно понял |
В жизни мы получаем то, что заслуживаем |
В глубине души мы все хотим существовать |
Молодой и нетерпеливый, я не буду колебаться |
Часто жизнь заставляет медитировать |
Есть вещи, которых вы не можете избежать |
Слишком много амбиций, чтобы остановить меня |
Только ради дочек я могу все свалить |
я хочу быть услышанным |
Я живу так, как мне нравится |
Задержите время, если все остановится |
Сводишь меня с ума |
Живой до мозга костей |
Сдержи лето, когда оно остановится |
У меня есть сердце, чтобы праздновать |
Жив до конца (до конца), на кончиках ваших пальцев |
На кончиках ваших пальцев (до конца) |
До конца |
Как стоять? |
Ты скажи мне, как это сделать |
Какой смысл считать удары, я никогда не оглядываюсь назад |
Как стоять? |
Ты скажи мне, как это сделать |
Какой смысл считать удары, я никогда не оглядываюсь назад |
Задержите время, если все остановится |
Сводишь меня с ума |
Живой до мозга костей |
Сдержи лето, когда оно остановится (когда оно остановится) |
У меня есть сердце, чтобы праздновать |
Жив до кончиков пальцев (до конца) |
Задержите время, если все остановится (если все остановится) |
Сводишь меня с ума |
Живой до кончиков пальцев (до кончиков пальцев) |
Сдержи лето, когда оно остановится |
У меня есть сердце, чтобы праздновать |
Жив до конца (до конца), на кончиках ваших пальцев |
На кончиках ваших пальцев (до конца) |
Всю дорогу, на кончиках ваших пальцев |
Всю дорогу, на кончиках ваших пальцев |
До конца |