Перевод текста песни Marine - Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa

Marine - Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marine , исполнителя -Amel Bent
в жанреЕвропейская музыка
Дата выпуска:03.06.2021
Язык песни:Французский
Marine (оригинал)Marine (перевод)
Marine, tu sais ce soir ça va mal Марин, ты знаешь, что сегодня плохо
J’ai trop de choses sur le cœur donc il faudrait que l’on parle У меня слишком много забот на сердце, так что нам нужно поговорить
Marine, si je m’adresse à toi ce soir Морской пехотинец, если я поговорю с тобой сегодня вечером
C’est que t’y es pour quelque chose: t’as tout fait pour qu'ça foire Это потому, что вы как-то к этому причастны: вы сделали все, чтобы все пошло не так.
Marine, dans le pays de Marianne Морской, в земле Марианны
Y’a l’amour, y’a la guerre mais aussi le mariage Есть любовь, есть война, но есть и брак
Marine, pourquoi tu perpétues les traditions? Марин, зачем ты продолжаешь традиции?
Sais-tu qu’on s’ra des millions à payer l’addition Знаете ли вы, что мы будем миллионы, чтобы оплатить счет
Ma haine est immense en ce soir de décembre Моя ненависть безмерна в этот декабрьский вечер
Quand je pense à tous ces gens que tu rassembles Когда я думаю обо всех этих людях, которых ты собираешь
Tu sais, moi j’suis comme toi, j’veux qu’on m'écoute Знаешь, я такой же, как ты, я хочу, чтобы люди слушали меня.
Et tout comme toi, j’aimerais que les jeunes se serrent les coudes И так же, как вы, я хотел бы, чтобы молодые люди держались вместе
Marine, t’as un prénom si tendre Марин, у тебя такое милое имя
Un vrai prénom d’ange mais dis-moi c’qui te prend Настоящее ангельское имя, но скажи мне, что на тебя нашло
Marine, on ne sera jamais amies Марин, мы никогда не будем друзьями
Parce que ma mère est Française mais qu’je ne suis pas née ici Потому что моя мать француженка, но я здесь не родился
Marine, regarde-nous, on est beau Морпех, посмотри на нас, мы прекрасны
On vient des quatre coins du monde mais pour toi on est trop Мы приехали со всего мира, но для вас нас слишком много
Ma haine est immense quand je pense à ton père Моя ненависть безмерна, когда я думаю о твоем отце
Il prône la guerre quand nous voulons la paix Он выступает за войну, когда мы хотим мира
Donc j’emmerde (j'emmerde) Так что к черту (к черту)
J’emmerde qui?К черту кого?
Le Front National Национальный фронт
Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde) Меня, бля (бля), бля (бля)
J’emmerde qui?К черту кого?
Le Front National Национальный фронт
Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde) Меня, бля (бля), бля (бля)
J’emmerde qui?К черту кого?
Le Front National Национальный фронт
Marine, tu es victime des pensées de ton géniteur Марин, ты жертва родительских мыслей
Génération 80, on a retrouvé notre fureur Поколение 80, мы нашли свою ярость
Marine, t’avais l’honneur d'être proche de l’ennemi Морпех, тебе выпала честь быть рядом с врагом
D’installer un climat paisible dans nos vies Чтобы установить мирный климат в нашей жизни
Mais Marine, t’es forcément intelligente Но Марин, ты должна быть умной
T’as pas songé à tous ces gens que t’engraines dans l’urgence? Разве вы не думали обо всех тех людях, в которых вы бросаетесь?
Marine, t’es mon aînée, et pourtant je ne te respecte pas Морпех, ты мой старший, и все же я тебя не уважаю
Il m’a fallu faire ce choix Я должен был сделать этот выбор
Marine, tu pouvais briser la chaîne Морской пехотинец, ты можешь разорвать цепь
Prendre la parole et nous rendre nos rêves Говори и верни нам наши мечты
Mais Marine, t’as fait la même connerie que lui Но Марин, ты сделал ту же ерунду, что и он
Penser que le blanc ne se mélange pas à autrui Думать, что белый не смешивается с другими
Marine, on ne s’ra jamais copines Марин, мы никогда не будем друзьями
Parce que je suis une métisse et que je traîne avec Ali Потому что я смешанной расы и тусуюсь с Али.
Marine, plus j’te déteste et mieux je vais Марин, чем больше я тебя ненавижу, тем лучше
Et plus je proteste et moins nous payons les frais И чем больше я протестую, тем меньше мы платим
Donc j’emmerde (j'emmerde) Так что к черту (к черту)
J’emmerde qui?К черту кого?
Le Front National Национальный фронт
Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde) Меня, бля (бля), бля (бля)
J’emmerde qui?К черту кого?
Le Front National Национальный фронт
Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde) Меня, бля (бля), бля (бля)
J’emmerde qui?К черту кого?
Le Front National Национальный фронт
Marine, tu crois vraiment que t’es dans le vrai? Марин, ты действительно думаешь, что ты права?
Que t’as su saisir ta chance et que ton avenir est tracé? Что ты знал, как воспользоваться своим шансом, и что твое будущее предопределено?
Marine, je ne suis pas de ceux qui prônent la haine Марин, я не из тех, кто пропагандирует ненависть.
Plutôt de ceux qui votent et qui espèrent que ça s’arrête Больше тех, кто голосует и надеется, что это закончится
T’as fait couler le navire Marine Вы потопили корабль морской пехоты
J’ai peur du suicide collectif des amoureux en couleur Я боюсь коллективного самоубийства влюбленных в цвет
Marine, pourquoi es-tu si pâle? Морпех, почему ты такой бледный?
Viens faire un tour chez nous, c’est coloré, c’est jovial Приходите к нам, это красочно, это весело
Marine, j’aimerais tellement que tu m’entendes Марин, я бы очень хотел, чтобы ты меня услышала.
Je veux bien être un exemple quand il s’agit de vous descendre Я хочу быть примером, когда дело доходит до тебя
Marine, tu t’appelles Le Pen Марин, тебя зовут Ле Пен.
N’oublie jamais que t’es le problème d’une jeunesse qui saigne Никогда не забывай, что ты проблема истекающей кровью юности.
Viens, viens, allons éteindre la flamme Давай, давай погасим пламя
Ne sois pas de ces fous qui défendent le diable Не будь одним из тех дураков, которые защищают дьявола.
Marine, j’ai peur que dans quelques temps t’y arrives Морской пехотинец, я боюсь, что через некоторое время ты доберешься
Et que nous devions tous foutre le camps И мы все должны убраться к чертям
Donc j’emmerde (j'emmerde) Так что к черту (к черту)
J’emmerde qui?К черту кого?
Le Front National Национальный фронт
Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde) Меня, бля (бля), бля (бля)
J’emmerde qui?К черту кого?
Le Front National Национальный фронт
Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde) Меня, бля (бля), бля (бля)
J’emmerde qui?К черту кого?
Le Front NationalНациональный фронт
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: