Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On porte nos vies, исполнителя - Amel Bent. Песня из альбома Demain, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.05.2019
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France, VVS One
Язык песни: Французский
On porte nos vies(оригинал) |
Vendez-moi du rêve, dites-moi que le monde n’est pas ainsi fait |
Depuis qu’tout s’achète même la liberté ne coûte pas si chère |
Et dans l’ignorance, chacun porte sa peau, chacun sa misère |
On n’pense qu'à nos vies car la vie des autres nous indiffère |
Comme si je n’existais pas |
Tu me regardes souffrir en silence, le cœur en éclat |
Comme si ta vie valait plus que ma vie |
Car ici bas règne la loi de l’ignorance et du chacun pour soi |
On porte nos vies comme le poids du monde |
On porte nos vies comme le poids du monde |
On porte nos vies comme le poids du monde |
On porte nos vies comme le poids du monde |
Comme le poids du monde |
Quand viendront les flammes, il sera trop tard pour être solidaire |
La folie de l’homme aura fait de moi une louve solitaire |
Témoignant du mal mais puisqu’il faut vivre, je devrais m’y faire |
Quand l’amour s’endort, c’est par la violence que je me libère |
Comme si tu n’existais pas |
Je te regarde souffrir en silence, le cœur en éclat |
Comme si ma vie valait plus que ta vie |
Car ici bas règne la loi de l’ignorance et du chacun pour soi |
On porte nos vies comme le poids du monde |
On porte nos vies comme le poids du monde |
On porte nos vies comme le poids du monde |
On porte nos vies comme le poids du monde |
Comme le poids du monde |
J’m’en veux d'être égoïste |
J’vois plus l’amour dans l’regard des gens |
Et je reste stoïque derrière mon écran |
Les images défilent trop vite |
J’regarde la violence traverser le temps |
J’suis d’humeur mélancolique |
On porte nos vies comme le poids du monde |
On porte nos vies comme le poids du monde |
On porte nos vies comme le poids du monde |
On porte nos vies comme le poids du monde |
Comme le poids du monde |
Moi, je vais bien |
Toi, tu vas mal |
Tu trouves ça normal que j’aille bien |
Quand tu vas mal, chercher la logique |
Toi, tu vas bien |
Moi, je vais mal |
Tu trouves ça normal que t’ailles bien |
Quand je vais mal, chercher la logique |
Мы несем наши жизни(перевод) |
Продай мне мечты, скажи мне, что мир не такой |
Поскольку все можно купить, даже свобода не стоит столько |
И в невежестве каждый носит свою кожу, каждый свое страдание |
Мы думаем только о своей жизни, потому что жизнь других не имеет для нас значения. |
Как будто я не существовал |
Ты смотришь, как я страдаю в тишине, мое сердце разрывается |
Как будто твоя жизнь стоит больше, чем моя жизнь |
Ибо здесь внизу царит закон невежества и каждый сам за себя |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Как вес мира |
Когда придет пламя, будет слишком поздно стоять вместе |
Глупость человека сделала меня одиноким волком |
Свидетельствуя о зле, но так как ты должен жить, я должен привыкнуть к этому. |
Когда любовь засыпает, я освобождаюсь насилием |
Как вы не существуете |
Я смотрю, как ты страдаешь в тишине, сердце разрывается |
Как будто моя жизнь стоит больше, чем твоя жизнь |
Ибо здесь внизу царит закон невежества и каждый сам за себя |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Как вес мира |
Я виню себя за эгоизм |
Я больше не вижу любви в глазах людей |
И я остаюсь стойким за своим экраном |
Изображения прокручиваются слишком быстро |
Я смотрю, как насилие проходит сквозь время |
я в меланхолическом настроении |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Мы несем нашу жизнь, как вес мира |
Как вес мира |
Я в порядке |
Ты плохой |
Вы думаете, что это нормально, что я в порядке |
Когда ты подавлен, ищи логику |
Ты, ты в порядке |
Я плохой |
Вы думаете, что это нормально, что вы в порядке |
Когда я подавлен, ищи логику |