Перевод текста песни On porte nos vies - Amel Bent

On porte nos vies - Amel Bent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On porte nos vies , исполнителя -Amel Bent
Песня из альбома: Demain
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France, VVS One

Выберите на какой язык перевести:

On porte nos vies (оригинал)Мы несем наши жизни (перевод)
Vendez-moi du rêve, dites-moi que le monde n’est pas ainsi fait Продай мне мечты, скажи мне, что мир не такой
Depuis qu’tout s’achète même la liberté ne coûte pas si chère Поскольку все можно купить, даже свобода не стоит столько
Et dans l’ignorance, chacun porte sa peau, chacun sa misère И в невежестве каждый носит свою кожу, каждый свое страдание
On n’pense qu'à nos vies car la vie des autres nous indiffère Мы думаем только о своей жизни, потому что жизнь других не имеет для нас значения.
Comme si je n’existais pas Как будто я не существовал
Tu me regardes souffrir en silence, le cœur en éclat Ты смотришь, как я страдаю в тишине, мое сердце разрывается
Comme si ta vie valait plus que ma vie Как будто твоя жизнь стоит больше, чем моя жизнь
Car ici bas règne la loi de l’ignorance et du chacun pour soi Ибо здесь внизу царит закон невежества и каждый сам за себя
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
Comme le poids du monde Как вес мира
Quand viendront les flammes, il sera trop tard pour être solidaire Когда придет пламя, будет слишком поздно стоять вместе
La folie de l’homme aura fait de moi une louve solitaire Глупость человека сделала меня одиноким волком
Témoignant du mal mais puisqu’il faut vivre, je devrais m’y faire Свидетельствуя о зле, но так как ты должен жить, я должен привыкнуть к этому.
Quand l’amour s’endort, c’est par la violence que je me libère Когда любовь засыпает, я освобождаюсь насилием
Comme si tu n’existais pas Как вы не существуете
Je te regarde souffrir en silence, le cœur en éclat Я смотрю, как ты страдаешь в тишине, сердце разрывается
Comme si ma vie valait plus que ta vie Как будто моя жизнь стоит больше, чем твоя жизнь
Car ici bas règne la loi de l’ignorance et du chacun pour soi Ибо здесь внизу царит закон невежества и каждый сам за себя
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
Comme le poids du monde Как вес мира
J’m’en veux d'être égoïste Я виню себя за эгоизм
J’vois plus l’amour dans l’regard des gens Я больше не вижу любви в глазах людей
Et je reste stoïque derrière mon écran И я остаюсь стойким за своим экраном
Les images défilent trop vite Изображения прокручиваются слишком быстро
J’regarde la violence traverser le temps Я смотрю, как насилие проходит сквозь время
J’suis d’humeur mélancolique я в меланхолическом настроении
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
On porte nos vies comme le poids du monde Мы несем нашу жизнь, как вес мира
Comme le poids du monde Как вес мира
Moi, je vais bien Я в порядке
Toi, tu vas mal Ты плохой
Tu trouves ça normal que j’aille bien Вы думаете, что это нормально, что я в порядке
Quand tu vas mal, chercher la logique Когда ты подавлен, ищи логику
Toi, tu vas bien Ты, ты в порядке
Moi, je vais mal Я плохой
Tu trouves ça normal que t’ailles bien Вы думаете, что это нормально, что вы в порядке
Quand je vais mal, chercher la logiqueКогда я подавлен, ищи логику
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: