Перевод текста песни Attendez-moi - Amel Bent, Lacrim

Attendez-moi - Amel Bent, Lacrim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Attendez-moi, исполнителя - Amel Bent. Песня из альбома Demain, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.05.2019
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France, VVS One
Язык песни: Французский

Attendez-moi

(оригинал)
C'est la triste réalité à coup de sourire maquillé
Mais sous l'armure en acier, je ne reste qu'une enfant brisée
Tu veux connaître la vérité ?
D'où vient mon cœur de guerrière ?
C'est qu'même avec les os brisés, oh, elle souriait, ma mère
Mon Dieu, j'voulais pas vivre comme les gens ordinaires
Une fois en haut de l'affiche, j'voulais me rappeler d'hier
Comme d'une chanson triste, égarée dans l'univers
Mon Dieu, je voulais vibrer, pour une fois dans la lumière
Me sentir libre
Attendez-moi (attendez, attendez)
Ne partez pas sans moi (sans moi)
Attendez-moi (attendez, attendez)
Oh, je serai libre
Attendez-moi (attendez, attendez)
Ne partez pas sans moi (sans moi)
Attendez-moi (attendez, attendez)
C'est la triste réalité, au fond, rien n'a vraiment changé
Et je dois me faire à l'idée : je ne reste qu'une enfant brisée
Trop de nuits, lobotomisée, de mégots dans le cendrier
J'm'endors sur un lit de fumée et disparaîs dans le noir
Mon Dieu, je voudrais rire comme les gens ordinaires
Car même en haut de l'affiche, je reste celle d'hier
Juste une chanson triste, égarée dans l'univers
Mon Dieu, laissez-moi vivre une dernière fois dans la lumière
Me sentir libre
Attendez-moi (attendez, attendez)
Ne partez pas sans moi (sans moi)
Attendez-moi (attendez, attendez)
Oh, je serai libre
Attendez-moi (attendez, attendez)
Ne partez pas sans moi (sans moi)
Attendez-moi (attendez, attendez)
Me sentir libre, le cœur en cendres
Ils vont t'comprendre pour mieux tout t'prendre
Ils vont t'aimer et peut-être t'aider
C'est tes amis ou ta famille qui vont te niquer
Les années ont passé, les fleurs ont fané
Avant, tu m'aimais : j'avais du papier
Tu sais, j'dormais dehors, mes gosses sont propriétaires
Rebeu, que Dieu les protège d'la faim, du froid
Mon père a toujours le dos cassé, la France a du mal à le payer
Retraite, va t'faire ken, j'paye les pots cassés, dîn l'été, j'préfère même vendre la C, oh
Woh, oui, faut s'casser d'la CT
J'pète un bédo, mytho, arrête un peu, t'as rien fait
Mama
Attendez-moi (attendez, attendez)
Ne partez pas sans moi (sans moi)
Attendez-moi (attendez, attendez)
Oh, je serai libre
Attendez-moi (attendez, attendez)
Ne partez pas sans moi (sans moi)
Attendez-moi (attendez, attendez)

Ждите меня

(перевод)
Это грустная реальность с накрашенной улыбкой
Но под стальной броней я всего лишь сломленный ребенок
Хотите знать правду?
Откуда у меня сердце воина?
Это то, что даже со сломанными костями, о, она улыбнулась, моя мать
Боже мой, я не хотел жить как обычные люди
Оказавшись на вершине счета, я хотел вспомнить вчерашний день
Как грустная песня, потерянная во вселенной
Боже мой, я хотел вибрировать, на этот раз в свете
не стесняйтесь
Подожди меня (подожди, подожди)
Не уходи без меня (без меня)
Подожди меня (подожди, подожди)
О, я буду свободен
Подожди меня (подожди, подожди)
Не уходи без меня (без меня)
Подожди меня (подожди, подожди)
Это печальная реальность, в глубине души ничего не изменилось
И мне приходится смириться с мыслью: я всего лишь сломленный ребенок
Слишком много ночей, лоботомия, окурки в пепельнице
Я засыпаю на ложе из дыма и исчезаю в темноте
Боже мой, я хотел бы смеяться, как обычные люди
Потому что даже наверху афиши я остаюсь вчерашним
Просто грустная песня, потерянная во вселенной
Боже мой, позволь мне жить в последний раз на свете
не стесняйтесь
Подожди меня (подожди, подожди)
Не уходи без меня (без меня)
Подожди меня (подожди, подожди)
О, я буду свободен
Подожди меня (подожди, подожди)
Не уходи без меня (без меня)
Подожди меня (подожди, подожди)
Не стесняйтесь, мое сердце в пепле
Они поймут тебя лучше, чтобы забрать у тебя все
Они будут любить вас и, возможно, помогут вам
Это твои друзья или твоя семья собираются трахнуть тебя
Прошли годы, цветы увяли
Раньше ты любил меня: у меня была бумага
Знаешь, я спал на улице, мои дети - хозяева
Араб, да защитит их Бог от голода, от холода
У моего отца до сих пор сломана спина, Франция изо всех сил пытается заплатить ему
Пенсия, иди на хуй, я плачу за разбитые кастрюли, обедаю летом, я даже предпочитаю продавать С, о
Воу, да, надо выйти из КТ
Я схожу с ума, Мифо, остановись немного, ты ничего не сделал
Мама
Подожди меня (подожди, подожди)
Не уходи без меня (без меня)
Подожди меня (подожди, подожди)
О, я буду свободен
Подожди меня (подожди, подожди)
Не уходи без меня (без меня)
Подожди меня (подожди, подожди)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
Ce soir ne sors pas ft. GIMS 2017
Maladie ft. soolking 2019
KO 2021
Le passé ft. Eight O, Lacrim 2021
Dis-moi qui tu es 2019
La fête 2019
Bloody ft. 6ix9ine 2019
Tourner la tête 2021
A.W.A ft. French Montana 2021
DE AQUI PA YA ft. Lacrim, Morad, SRNO 2020
GENNARO & CIRO ft. Lacrim, NKO 2021
Maradona ft. Lacrim 2018
Ton nom 2021
Kanun 2021
Comme toi 2012
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Cosa Nostra ft. Sofiane, Lacrim 2018
Si on te demande 2019
Liquide ft. Lacrim 2015

Тексты песен исполнителя: Amel Bent
Тексты песен исполнителя: Lacrim