
Дата выпуска: 03.06.2021
Язык песни: Французский
Ne retiens pas tes larmes(оригинал) |
Une histoire qui tombe à l’eau, quelques mots sur ton piano |
C’est fini, c’est toute une vie qui s’assombrit |
Je l’ai vu dans ton regard, j’ai senti ton désespoir |
A quoi bon, faire semblant d’y croire? |
Ne retiens pas tes larmes, laisse aller ton chagrin |
C’est une page qui se tourne et tu n’y peux rien |
Ne retiens pas tes larmes, pleurer ça fait du bien |
Et si tu as de la peine, souviens-toi que je t’aime |
Je ne serais jamais loin |
Tu t’accroches à ton passé comme si tout s'était figé |
Aujourd’hui, il faut s’aider, abandonner |
La douleur qui s’installe, cette absence qui fait’si mal |
N’aie pas peur, écoute ton coeur |
Ne retiens pas tes larmes, laisse aller ton chagrin |
C’est une page qui se tourne et tu n’y peux rien |
Ne retiens pas tes larmes, pleurer ça fait du bien |
Et si tu as de la peine, souviens-toi que je t’aime |
Je ne serais jamais loin |
Ne retiens pas tes larmes, laisse aller ton chagrin |
Si tu as de la peine, n’oublie pas que je t’aime |
Je ne serais jamais loin. |
(перевод) |
История, которая разваливается, несколько слов на твоем фортепиано |
Все кончено, вся жизнь темнеет |
Я видел это в твоих глазах, я чувствовал твое отчаяние |
Какой смысл притворяться, что веришь в это? |
Не сдерживай слёз, отпусти свою печаль |
Это страница, которая переворачивается, и ты ничего не можешь с собой поделать. |
Не сдерживай слез, плакать приятно |
И если тебе больно, помни, что я люблю тебя |
я никогда не буду далеко |
Ты цепляешься за свое прошлое, как будто оно все застыло |
Сегодня мы должны помочь друг другу, отказаться |
Боль, которая приходит, это отсутствие, которое так сильно ранит |
Не бойся, слушай свое сердце |
Не сдерживай слёз, отпусти свою печаль |
Это страница, которая переворачивается, и ты ничего не можешь с собой поделать. |
Не сдерживай слез, плакать приятно |
И если тебе больно, помни, что я люблю тебя |
я никогда не буду далеко |
Не сдерживай слёз, отпусти свою печаль |
Если тебе больно, не забывай, что я люблю тебя |
Я никогда не буду далеко. |
Название | Год |
---|---|
Suis-moi ft. Willy William | 2019 |
A la vie ft. Vitaa, Amel Bent | 2021 |
A la vie ft. Slimane, Amel Bent | 2021 |
KO | 2021 |
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Ça va ça vient ft. Slimane | 2021 |
Un peu de rêve ft. Claudio Capéo | 2018 |
Dis-moi qui tu es | 2019 |
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Je te le donne ft. Slimane | 2020 |
Tourner la tête | 2021 |
XY ft. Slimane | 2021 |
La fête | 2019 |
Attendez-moi ft. Lacrim | 2019 |
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Fais comme ça ft. Slimane, Kendji Girac | 2021 |
Comme toi | 2012 |
Sans regrets | 2018 |
Just me, myself and moi-même | 2018 |
Pourquoi les hommes? ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Тексты песен исполнителя: Amel Bent
Тексты песен исполнителя: Camélia Jordana
Тексты песен исполнителя: Vitaa