| Encore un matin, réveil sous la pression
| Еще одно утро, просыпаясь под давлением
|
| Dis-moi qu’tout va bien, dis-moi que tout est beau
| Скажи мне, что все в порядке, скажи мне, что все в порядке
|
| La lutte est sans fin, à en perdre la raison
| Борьба бесконечна, чтобы сойти с ума
|
| Étrange «idien, cette fois-ci, c’en est trop
| Странный идиен, на этот раз это слишком
|
| Et moi, je tire encore sur la corde, baisse de moral
| А я все еще тяну веревку, плохое настроение
|
| S’il faut faire partie de la horde, ça m’est égal
| Если я должен быть частью орды, мне все равно
|
| Qu’importe la norme, la vie idéale
| Независимо от нормы, идеальная жизнь
|
| La nuit tombe et je me demande: «Après quoi on court ?»
| Наступает ночь, и я думаю: «За чем мы бежим?»
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие, безумие
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие, безумие
|
| Après quoi on court?
| За чем мы бежим?
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие, безумие
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие
|
| Encore un matin, j’ai compris la leçon
| Еще одно утро, я усвоил урок
|
| Vivons main dons la main ou chacun pour sa peau (oh oui)
| Давайте жить рука об руку или каждый за свою шкуру (о да)
|
| On verra demain, tu poses trop de questions
| Посмотрим завтра, ты задаешь слишком много вопросов
|
| Contente-foi de rien, métro, boulot, dodo
| Доволен ничем, метро, работа, сон
|
| Et moi j'étouffe au bout de la corde, baisse de moral
| И я задыхаюсь от конца веревки, низкий моральный дух
|
| S’il faut faire partie de la horde, ça m’est égal
| Если я должен быть частью орды, мне все равно
|
| Qu’importe Ia norme, la vie idéale
| Какой бы ни была норма, идеальная жизнь
|
| La nuit tombe et je me demande: «Après quoi on court ?»
| Наступает ночь, и я думаю: «За чем мы бежим?»
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие, безумие
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие, безумие
|
| Après quoi on court?
| За чем мы бежим?
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие, безумие
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие
|
| Après quoi on court? | За чем мы бежим? |
| Tous à bout de souffle
| Все запыхались
|
| On reste debout, on cherche le chemin qui mènera au bonheur
| Мы не ложимся спать, мы ищем путь, который приведет к счастью
|
| Après quoi on court? | За чем мы бежим? |
| Tous à bout de souffle
| Все запыхались
|
| On reste debout
| мы не спим
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие, безумие
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие, безумие
|
| Après quoi on court?
| За чем мы бежим?
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие, безумие
|
| C’est la folie, c’est la folie, c’est la folie, c’est la folie
| Это безумие, это безумие, это безумие, это безумие
|
| Après quoi on court?
| За чем мы бежим?
|
| Après quoi on court? | За чем мы бежим? |