| Je t’ai quittée
| Я оставил теБя
|
| Ai-je eu raison
| я был прав
|
| De bâillonner mon cœur
| Чтобы заткнуть мое сердце
|
| Écouter mon intuition
| слушай мою интуицию
|
| Je dis pas que tu m’aime pas
| Я не говорю, что ты меня не любишь
|
| Juste pas assez
| просто недостаточно
|
| Pour oublier les autres
| Чтобы забыть других
|
| Et faire de moi ta moitié
| И сделай меня своей половинкой
|
| Je sais que je me relèverais
| Я знаю, что я снова встану
|
| Mais j’aurais le mal de toi
| Но я бы скучал по тебе
|
| Je sais que j’avancerais
| Я знаю, что буду двигаться дальше
|
| Mais j’aurais quand même le mal de toi
| Но мне все равно было бы жаль тебя
|
| Je sais que je survivrais
| Я знаю, что выживу
|
| Mais j’aurais toujours le mal de toi
| Но я всегда буду скучать по тебе
|
| Chaque jour je me lève
| Каждый день я просыпаюсь
|
| Avec le mal de toi
| С болью от вас
|
| J’ai tout plaquée
| я все бросил
|
| Ai-je eu raison
| я был прав
|
| Peut être aurai tu fini
| Может быть, ты закончишь
|
| Par t’engager sincèrement
| Посвятив себя искренне
|
| Je pense pas que tu m’aime pas
| я не думаю, что ты любишь меня
|
| Mais vraiment pas assez
| Но на самом деле недостаточно
|
| Pour me faire ressentir
| Чтобы заставить меня чувствовать
|
| Qu’aucune autre n’aurai pu me remplacer
| Что никто другой не смог бы заменить меня
|
| Je sais que je me relèverais
| Я знаю, что я снова встану
|
| Mais j’aurais le mal de toi
| Но я бы скучал по тебе
|
| Je sais que j’avancerais
| Я знаю, что буду двигаться дальше
|
| Mais j’aurais quand même le mal de toi
| Но мне все равно было бы жаль тебя
|
| Je sais que je survivrais
| Я знаю, что выживу
|
| Mais j’aurais toujours le mal de toi
| Но я всегда буду скучать по тебе
|
| Chaque jour je me lève
| Каждый день я просыпаюсь
|
| Avec le mal de toi
| С болью от вас
|
| J’ai le mal oh
| мне больно о
|
| Le mal oh
| Зло о
|
| Le mal de toi
| Боль от тебя
|
| Je sais que je me relèverais
| Я знаю, что я снова встану
|
| Mais j’aurais le mal de toi
| Но я бы скучал по тебе
|
| Je sais que je me relèverais
| Я знаю, что я снова встану
|
| Mais j’aurais le mal de toi
| Но я бы скучал по тебе
|
| Je sais que j’avancerais
| Я знаю, что буду двигаться дальше
|
| Mais j’aurais quand même le mal de toi
| Но мне все равно было бы жаль тебя
|
| Je sais que je survivrais
| Я знаю, что выживу
|
| (je sais que je survivrais mais j’aurais le mal de toi)
| (Я знаю, что выживу, но я буду скучать по тебе)
|
| Mais j’aurais toujours le mal de toi
| Но я всегда буду скучать по тебе
|
| Chaque jour je me lève
| Каждый день я просыпаюсь
|
| Avec le mal de toi
| С болью от вас
|
| J’aurais toujours le mal de toi | мне всегда будет плохо из-за тебя |