Перевод текста песни Je reste - Amel Bent

Je reste - Amel Bent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je reste, исполнителя - Amel Bent.
Дата выпуска: 27.11.2011
Язык песни: Французский

Je reste

(оригинал)
Tombée du nid
J’atterris dans tes bras,
Tombée du lit
Quand tu n’veux plus de moi
Tu promets, tu jures
Tu fais le serment parfois
Mais de moins en moins sûre
Quand l’anneau glisse de ton doigt
Refrain:
Je reste à la lisière de toi,
Tu restes à l’orée de moi,
Quand on s’approche, on s’abîme, on se déchire tout bas,
Ça a le goût d’une histoire, mais …
Mais c’est bien plus que ça,
Quand on se donne on se livre,
On se dessine tout bas,
On se dessine tout bas.
Plonger ensemble
Enroulés dans nos draps
Tout se mélange
Le septième ciel et l’orage
Je promets je jure,
Je fais le serment parfois,
Mais de moins en moins sûre
Quand l’anneau brûle mon doigt
Refrain:
Je reste à la lisière de toi,
Tu restes à l’orée de moi,
Quand on s’approche, on s’abîme, on se déchire tout bas,
Ça a le goût d’une histoire, mais …
Mais c’est bien plus que ça,
Quand on se donne on se livre,
On se dessine tout bas x2
Je reeeeeeeste…
On se dessine tout bas
Yeeah yeaah yeeaah Mmmmh… On se déchire.

Я остаюсь

(перевод)
Падение из гнезда
Я приземляюсь в твоих объятиях
Упасть с кровати
Когда ты больше не хочешь меня
Вы обещаете, вы клянетесь
Вы принимаете присягу иногда
Но все меньше и меньше уверен
Когда кольцо соскальзывает с пальца
Припев:
Я остаюсь на краю тебя,
Ты остаешься на краю меня,
Когда мы приближаемся, мы получаем повреждения, мы рвемся низко,
Похоже на сказку, но...
Но это гораздо больше, чем это,
Когда мы отдаем себя, мы сдаемся,
Мы опускаемся ниже,
Мы опускаемся ниже.
Погрузитесь вместе
Завернутый в наши простыни
Все смешивается
Седьмое небо и буря
Я обещаю, клянусь,
Я даю присягу иногда,
Но все меньше и меньше уверен
Когда кольцо обжигает мой палец
Припев:
Я остаюсь на краю тебя,
Ты остаешься на краю меня,
Когда мы приближаемся, мы получаем повреждения, мы рвемся низко,
Похоже на сказку, но...
Но это гораздо больше, чем это,
Когда мы отдаем себя, мы сдаемся,
Рисуем друг друга тихо x2
Я рееееее…
Мы тянем друг друга низко
Да, да, да, Мммм... Мы разрываем себя на части.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
KO 2021
Dis-moi qui tu es 2019
Tourner la tête 2021
La fête 2019
Attendez-moi ft. Lacrim 2019
Comme toi 2012
Ton nom 2021
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
On porte nos vies 2019
Le chant des colombes 2021
Si on te demande 2019
Jusqu'au bout ft. Imen es 2021
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Ton jugement 2019
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Rien ft. Alonzo 2019
Tu l'aimes encore ft. Dadju 2021
C'est la folie ft. Soprano 2019

Тексты песен исполнителя: Amel Bent