Перевод текста песни J'ai le coeur en bois - Yves Duteil, Liane Foly

J'ai le coeur en bois - Yves Duteil, Liane Foly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai le coeur en bois , исполнителя -Yves Duteil
Песня из альбома: Entre elles et moi
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:25.07.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Editions De L'ecritoire

Выберите на какой язык перевести:

J'ai le coeur en bois (оригинал)У меня сердце деревянное (перевод)
J’ai le cњur en bois pour rchauffer ton indcence У меня есть сердце из дерева, чтобы согреть твою непристойность
Et pour consumer ta rsistance, ta rsistance И поглотить ваше сопротивление, ваше сопротивление
J’ai le cњur en bois pour me dfendre, j’ai le cњur en bois tendre У меня есть сердце из дерева, чтобы защитить себя, у меня сердце из мягкого дерева
J’ai le cњur en bois qui s’enracine dans ta terre У меня деревянное сердце, укоренившееся в твоей земле
Pour y puiser l’eau de tes mystres, de tes mystres Чтобы черпать воду твоих тайн, твоих тайн
J’ai le cњur en bois mais pour te prendre, j’ai le cњur en bois tendre Мое сердце сделано из дерева, но чтобы взять тебя, мое сердце сделано из мягкого дерева
J’ai le cњur en mer cartel par les orages Мое сердце в морском картеле штормами
Assoiff de terre jusqu' lcher la moindre plage Жажда земли, пока мы не уроним малейший пляж
J’ai le cњur amer comme une larme, j’ai le cњur en mer calme Мое сердце горько, как слеза, мое сердце в спокойном море
J’ai le cњur en pierre pour te btir des cathdrales У меня есть каменное сердце, чтобы строить вам соборы
Qui te resteront bien aprs moi, bien aprs moi Это останется с тобой еще долго после меня, долго после меня.
J’ai le cњur en pierre philosophale, j’ai le cњur d’une toile Мое сердце - философский камень, мое сердце - паутина
J’ai le cњur en toi comme une fleur est dans sa terre У меня есть мое сердце в тебе, как цветок в своей почве
J’ai le cњur en toi comme un enfant dort dans sa mre У меня есть мое сердце в тебе, как ребенок спит в своей матери
J’ai le cњur en toi, une seconde comme le cњur du monde У меня есть мое сердце в тебе, на секунду, как сердце мира
J’ai le cњur en bois pour consumer ta rsistance У меня есть сердце из дерева, чтобы поглотить твое сопротивление.
Et me rchauffer de ton absence, de ton absence И согрей меня своим отсутствием, твоим отсутствием
J’ai le cњur en bois mais pour t’attendre, j’ai le cњur en bois tendre.Мое сердце сделано из дерева, но чтобы ждать тебя, мое сердце сделано из мягкого дерева.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: