Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Yeux Doux , исполнителя - Liane Foly. Песня из альбома Les Petites Notes, в жанре ПопДата выпуска: 29.04.1993
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Yeux Doux , исполнителя - Liane Foly. Песня из альбома Les Petites Notes, в жанре ПопLes Yeux Doux(оригинал) |
| Sans rien dire, les pensées se lisent, sans rien dire |
| Les yeux poétisent comme des miroirs le reflet de nos histoires. |
| Sans rien dire, souvent s’improvise le désir |
| Lorsque l’on s’enlise dans un regard en faisant mine de se voir. |
| Nous, on se reconnaîtra n’importe où. |
| On s’enverra toujours des yeux doux. |
| Pas besoin de message entre nous ! |
| Nous, on a besoin que nos cœurs se nouent |
| Que nos sangs se métissent et s’avouent. |
| On se reconnaîtra n’importe où. |
| Et qu’importe la couleur des masques que l’on porte |
| Puisqu’on frappe ensemble à la même porte, laissons le rideau tomber. |
| Et qu’importe, puisque les sentiments nous transportent |
| Laissons-les chanter pour ouvrir les portes et laissons les clés tomber. |
| Nous, on se reconnaîtra n’importe où. |
| On s’enverra toujours des yeux doux. |
| Pas besoin de message entre nous ! |
| Nous, on a besoin que nos cœurs se nouent |
| Que nos sangs se métissent et s’avouent. |
| On se reconnaîtra n’importe où. |
| Nous, on se reconnaîtra n’importe où. |
| On s’enverra toujours des yeux doux. |
| Pas besoin de message entre nous ! |
| Nous, on a besoin que nos cœurs se nouent |
| Que nos sangs se métissent et s’avouent. |
| On se reconnaîtra n’importe où. |
Нежные Глаза(перевод) |
| Ничего не говоря, мысли читаю, ничего не говоря |
| Глаза поэтизируют, как зеркала, отражение наших историй. |
| Ничего не говоря, желание часто импровизирует |
| Когда ты увяз во взгляде, притворяясь, что видишь себя. |
| Мы узнаем друг друга где угодно. |
| Мы всегда будем посылать друг другу сладкие глаза. |
| Между нами не нужно никаких сообщений! |
| Нам нужно связать наши сердца |
| Пусть наша кровь смешается и исповедуется. |
| Мы узнаем друг друга где угодно. |
| И неважно, какие цветные маски мы носим |
| Поскольку мы вместе стучим в одну дверь, давайте опустим занавес. |
| И какая разница, раз чувства переносят нас |
| Пусть они поют, чтобы открыть двери и пусть ключи упадут. |
| Мы узнаем друг друга где угодно. |
| Мы всегда будем посылать друг другу сладкие глаза. |
| Между нами не нужно никаких сообщений! |
| Нам нужно связать наши сердца |
| Пусть наша кровь смешается и исповедуется. |
| Мы узнаем друг друга где угодно. |
| Мы узнаем друг друга где угодно. |
| Мы всегда будем посылать друг другу сладкие глаза. |
| Между нами не нужно никаких сообщений! |
| Нам нужно связать наши сердца |
| Пусть наша кровь смешается и исповедуется. |
| Мы узнаем друг друга где угодно. |
| Название | Год |
|---|---|
| On A Tous Le Droit | 2001 |
| Au Fur Et À Mesure | 1994 |
| Rêve Orange | 1990 |
| Nuit Halogène | 1990 |
| Laisse Pleurer Les Nuages | 1993 |
| Voler La Nuit | 1994 |
| Va Savoir | 1999 |
| Doucement | 1999 |
| J'irai Tranquille | 1993 |
| A Trace Of You (Doucement) | 1994 |
| Caméléon | 1997 |
| Après Toi | 1997 |
| La Valse Des Anges | 1997 |
| L'amour Sur Mesure | 1997 |
| De L'autre Côté Du Temps | 1997 |
| Il Est Mort Le Soleil | 1999 |
| La Vie Ne M'apprend Rien | 1999 |
| Les Parfums D'autrefois | 1994 |
| Une Larme De Bonheur | 1993 |
| La Marelle | 1993 |