| La vie sans toi, le coeur l’envers
| Жизнь без тебя, сердце вверх ногами
|
| C’est l’eau sans la mer, c’est froid comme l’hiver
| Это вода без моря, холодная как зима
|
| C’est long comme la nuit, c’est lourd comme l’ennui
| Она длинна, как ночь, тяжела, как скука.
|
| La nuit’sans l’aurore, c’est long comme la mort
| Ночь без рассвета длинна, как смерть
|
| La vie sans toi, vers qui et vers quoi?
| Жизнь без тебя, кому и чему?
|
| Le sol sous mes pas se drobera
| Земля под моими ногами рухнет
|
| Tout seul sur la Terre, te coeur en enfer
| Совсем один на Земле, твое сердце в аду
|
| Dieu me garde de vivre un seul jour sans toi
| Боже, не дай мне прожить ни дня без тебя
|
| Vivre sans vivre, moi qui n’ai jamais su marcher que pour te suivre
| Живи, не живя, я, который никогда не умел ходить, кроме как следовать за тобой
|
| Ivre de vivre pour respirer l’air que tu respires
| Пьяный, чтобы жить, чтобы дышать воздухом, которым ты дышишь
|
| Laisser parler nos coeurs sans rien dire
| Пусть наши сердца говорят, ничего не говоря
|
| Vivre ou survivre, sans plus jamais trouver dans tes yeux la fin du livre
| Живи или выживай, чтобы никогда больше не увидеть конец книги в твоих глазах
|
| Vivre sans vivre, Dieu me garde de vivre un seul jour sans toi | Живи, не живя, Боже, не дай мне прожить ни дня без тебя |