Перевод текста песни Instants de trève - Yves Duteil

Instants de trève - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Instants de trève, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский

Instants de trève

(оригинал)
Ton univers se penche au bord de ma misre
Et ton regard s’claire en rencontrant le mien
Je voudrais que a dure encore un millnaire
C’est comme une oasis au milieu du chagrin
Je voudrais boire encore cette source frache
Sentir couler ta voix dans le creux de mon cњur
prouver du bonheur, avoir la gorge sche
En caressant tes seins comme on touche une fleur
Poser sur tes cheveux des paillettes de lune
Et diriger mes doigts par des chemins cachs
Qui s’effacent en s’ouvrant comme sable de dunes
Vers une plage offerte en perles de rose
Croquer de ton jardin tous les fruits de tendresse
Sur ta peau qui frissonne au fil de mes baisers
Y goter la folie qui mne la sagesse
Et cueillir un soleil qui passe ma porte
Je voudrais croire encore ces instants de trve
O plus rien du dehors ne peut nous arriver
Quand nos regards se perdent au plus profond du rve
Que nos heures se confondent avec l’ternit
Oublier quelque temps l’ombre de la tristesse
Pendant que le bonheur s’endort nos cts
Bercs par la douceur du vent qui nous caresse
Perdus dans la langueur d’un infini baiser
Bers par la douceur du vent qui nous caresse
Perdus dans la langueur d’un infini baiser.

Мгновения печали

(перевод)
Твоя вселенная склоняется над краем моих страданий.
И твой взгляд проясняется, когда он встречается с моим.
Я хочу, чтобы это продолжалось еще одно тысячелетие
Это как оазис посреди печали
Я хотел бы снова выпить этот свежий источник
Чтобы почувствовать, как твой голос тонет в глубине моего сердца
доказать счастье, пересохнуть в горле
Ласкать грудь, как прикасаться к цветку
Наденьте лунные блестки на волосы
И направь мои пальцы по скрытым путям
Которые исчезают, когда они открываются, как песчаные дюны
К пляжу, предлагаемому жемчугом розы
Откуси от своего сада все плоды нежности
На твоей коже, которая дрожит от моих поцелуев
Вкусите безумие, которое ведет к мудрости
И вырвать солнце, которое проходит через мою дверь
Я бы все еще верил в эти моменты trve
Где ничего извне не может случиться с нами
Когда наши глаза теряются глубоко во сне
Пусть наши часы сольются с вечностью
Забудь на время тень печали
Пока счастье засыпает наши бока
Убаюканная мягкостью ласкающего нас ветра
Потерянный в томлении бесконечного поцелуя
Сотрясаемый сладостью ветра, который нас ласкает
Потерянный в томлении бесконечного поцелуя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010
Léonore 2012

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil