Перевод текста песни Yorktown (The World Turned Upside Down) - Original Broadway Cast of Hamilton

Yorktown (The World Turned Upside Down) - Original Broadway Cast of Hamilton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yorktown (The World Turned Upside Down) , исполнителя -Original Broadway Cast of Hamilton
Песня из альбома: Hamilton
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:24.09.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Yorktown (The World Turned Upside Down) (оригинал)Йорктаун (Мир Перевернулся С Ног На Голову) (перевод)
The Battle of Yorktown. Битва при Йорктауне.
Seventeen Eighty-one. Семнадцать восемьдесят один.
Monsieur Hamilton. Месье Гамильтон.
Monsieur Lafayette. Месье Лафайет.
In command where you belong. В команде, где вы принадлежите.
Are you saying, 'No Sweat'' Вы говорите: «Без пота»
We're finally on the field, Наконец-то мы на поле,
We've had quite a run. Мы неплохо побегали.
Immigrants' иммигрантов
We get the job done! Мы выполняем работу!
So what happens if we win' Итак, что произойдет, если мы выиграем?
I go back to France. Я возвращаюсь во Францию.
I bring freedom to me people, Я несу свободу людям,
If I'm given the chance. Если мне дадут шанс.
We'll be with you when you do. Мы будем с вами, когда вы это сделаете.
Go lead your men. Иди, веди своих людей.
I'll see you on the other side. Увидимся на другой стороне.
'Till we meet again. 'Пока мы не встретимся снова.
I am not throwing away my shot! Я не выбрасываю свой выстрел!
I am not throwing away my shot! Я не выбрасываю свой выстрел!
Yo, I'm just like my country, Эй, я такой же, как моя страна,
I'm young, scrappy, and hungry, Я молод, задирист и голоден,
And I am not throwing away my shot! И я не выбрасываю свой выстрел!
I am not throwing away my shot! Я не выбрасываю свой выстрел!
('Till the world turns upside down.) («Пока мир не перевернется с ног на голову».)
'Till the world turns upside down' «Пока мир не перевернется»
I imagine death so much it feels more like a memory. Я так воображаю смерть, что это больше похоже на воспоминание.
This is where it gets me, Вот где это меня заводит,
On my feet, the enemy ahead of me. На ногах, враг впереди меня.
If this is the end of me, Если это мой конец,
At least I have a friend with me. По крайней мере, со мной есть друг.
Weapon in my head, Оружие в моей голове,
In command of my men with me. В команде моих людей со мной.
Then I remember my Eliza's expecting me, Потом я помню, что моя Элиза ждала меня,
Not only that, my Eliza's expecting. Мало того, моя Элиза ждет.
You gotta go, Тебе надо идти,
Gotta get the job done, Должен выполнить работу,
Gotta start a new nation, Должен начать новую нацию,
Gotta meet my son. Должен встретиться с моим сыном.
Get yo bullets out yo guns, Вытащите пули из ружья,
Get yo bullets out yo guns. Вытащите пули из ружья.
We move under cover, Мы движемся под прикрытием,
And we move as one. И мы движемся как один.
Through the night we have one shot to live another day. Через ночь у нас есть один шанс прожить еще один день.
We can not let a stray gunshot give us away. Мы не можем позволить случайному выстрелу выдать нас.
We will fight up close, Мы будем драться близко,
Seize the moment and stay in it. Ловите момент и оставайтесь в нем.
It's either that or meet the business end of a bayonet. Либо так, либо встретить деловой конец штыка.
The code word is, 'Ro-Sham-Bo.' Кодовое слово «Ро-Шам-Бо».
Dig me' Копай меня
Ro-Sham-Bo! Ро-Шам-Бо!
You have your orders now, У вас есть ваши заказы сейчас,
Go man, go! Иди, мужик, иди!
And so the American experiment begins, Так начинается американский эксперимент,
With my friends all scattered to the winds, С моими друзьями, разбросанными по ветру,
Laurens is South Carolina, Лоренс — Южная Каролина,
Redefining bravery. Новое определение храбрости.
We'll never be free until we end slavery. Мы никогда не будем свободны, пока не покончим с рабством.
When we finally drive the British away, Когда мы, наконец, прогоним британцев,
Lafayette is there waiting, Лафайет ждет,
In Chesapeake Bay. В Чесапикском заливе.
How did we know that this plan would work' Откуда мы знали, что этот план сработает?
We had a spy on the inside, У нас был шпион внутри,
That's right: Это верно:
Hercules Mulligan! Геракл Маллиган!
Tell I'm spying on the British Government, Скажи, что я слежу за британским правительством,
I take the measurement information and then I smuggle it, Я беру информацию об измерениях, а затем переправляю ее контрабандой,
To my brothers, revolutionary coming in, Моим братьям, пришедшим революционерам,
I'm running with the sons of liberty and I am loving it! Я бегу с сыновьями свободы, и мне это нравится!
See that's what happens when you're up against the ruffians. Смотри, вот что происходит, когда ты противостоишь хулиганам.
We in the s*** now, Мы сейчас в дерьме,
Somebody gotta shovel it. Кто-то должен лопатой его.
Hercules Mulligan, Геркулес Маллиган,
I need no introduction, Я не нуждаюсь в представлении,
When you knock me down, Когда ты сбиваешь меня с ног,
I get the f*** back up again! Я получаю ебать обратно снова!
After a week of fighting, После недели боев,
A young man in a red coat stands on a parapet. Молодой человек в красном пальто стоит на парапете.
We lower our guns as he frantically waves a white handkerchief. Мы опускаем оружие, а он отчаянно машет белым носовым платком.
And just like that it's over, И так же, как это закончилось,
We tend to our wounded, Мы лечим наших раненых,
We count our dead. Мы считаем наших погибших.
Black and White soldiers wonder alike if this really means freedom. Черные и белые солдаты одинаково задаются вопросом, действительно ли это означает свободу.
Not yet. Еще нет.
We negotiate the terms of surrender. Обговариваем условия капитуляции.
I see George Washington smile. Я вижу улыбку Джорджа Вашингтона.
We escort their men out of Yorktown. Мы сопровождаем их людей из Йорктауна.
They stagger home, single file. Они шатаются домой, гуськом.
Tens of thousands of people flood the streets, Десятки тысяч людей выходят на улицы,
There are screams and church bells ringing. Слышны крики и звон церковных колоколов.
And as our fallen foes retreat, И когда наши павшие враги отступают,
I hear the drinking song they're singing. Я слышу застольную песню, которую они поют.
The world turned upside down. Мир перевернулся.
The world turned upside down. Мир перевернулся.
The world turned upside down. Мир перевернулся.
The world turned upside down, down... Мир перевернулся, перевернулся...
Down, down, down! Вниз, вниз, вниз!
Freedom for America, Свобода для Америки,
Freedom for France! Свободу Франции!
Down, down, down! Вниз, вниз, вниз!
Gotta start a new nation, Должен начать новую нацию,
Gotta meet my son! Должен познакомиться с моим сыном!
Down, down, down! Вниз, вниз, вниз!
We won! Мы выиграли!
We won! Мы выиграли!
We won! Мы выиграли!
We won! Мы выиграли!
The world turned upside... Мир перевернулся...
Down!Вниз!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: