Перевод текста песни Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story - Original Broadway Cast of Hamilton

Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story - Original Broadway Cast of Hamilton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story , исполнителя -Original Broadway Cast of Hamilton
Песня из альбома: Hamilton
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:24.09.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story (оригинал)Кто Живет, Кто Умирает, Кто Рассказывает Свою Историю (перевод)
Let me tell you what I wish I’d known Позвольте мне рассказать вам, что я хотел бы знать
When I was young and dreamed of glory Когда я был молод и мечтал о славе
You have no control: У вас нет контроля:
Who lives Кто живет
Who dies Кто умирает
Who tells your story? Кто рассказывает вашу историю?
President Jefferson: Президент Джефферсон:
I’ll give him this: his financial system is a work of genius Я дам ему это: его финансовая система - гениальная работа.
I couldn’t undo it if I tried Я не смог бы отменить это, даже если бы попытался
And I tried И я попытался
Who lives Кто живет
Who dies Кто умирает
Who tells your story? Кто рассказывает вашу историю?
President Madison: Президент Мэдисон:
He took our country from bankruptcy to prosperity Он вывел нашу страну от банкротства к процветанию
I hate to admit it, but he doesn’t get enough credit for all the credit he gave Ненавижу это признавать, но он не получает достаточного признания за все, что он дал
us нас
Who lives Кто живет
Who dies Кто умирает
Who tells your story? Кто рассказывает вашу историю?
Every other founding father’s story gets told История каждого другого отца-основателя рассказывается
Every other founding father gets to grow old Каждый другой отец-основатель состарится
But when you’re gone, who remembers your name? Но когда ты уйдешь, кто вспомнит твое имя?
Who keeps your flame? Кто хранит твое пламя?
Who tells your story? Кто рассказывает вашу историю?
(Who tells your story?) (Кто рассказывает вашу историю?)
Who tells your story?Кто рассказывает вашу историю?
(Your story?) (Твоя история?)
Eliza Элиза
I put myself back in the narrative Я вернулся в повествование
Eliza Элиза
I stop wasting time on tears Я перестаю тратить время на слезы
I live another fifty years Я живу еще пятьдесят лет
It’s not enough Этого не достаточно
Eliza Элиза
I interview every soldier who fought by your side Я беру интервью у каждого солдата, который сражался на вашей стороне
She tells our story Она рассказывает нашу историю
I try to make sense of your thousands of pages of writings Я пытаюсь разобраться в тысячах страниц ваших писем.
You really do write like you’re running out of Ты действительно пишешь так, как будто у тебя заканчиваются
Time Время
I rely on я полагаюсь на
Angelica Анжелика
While she’s alive Пока она жива
We tell your story Мы рассказываем вашу историю
She is buried in Trinity Church Похоронена в Троицкой церкви
Near you Возле тебя
When I needed her most, she was right on Когда я нуждался в ней больше всего, она была права
Time Время
And I’m still not through И я все еще не закончил
I ask myself, «What would you do if you had more?» Я спрашиваю себя: «Что бы вы сделали, если бы у вас было больше?»
Time Время
The Lord, in his kindness Господь по милости Своей
He gives me what you always wanted Он дает мне то, что ты всегда хотел
He gives me more Он дает мне больше
Time Время
I raise funds in D.C. for the Washington Monument Я собираю средства в округе Колумбия для памятника Вашингтону
She tells my story Она рассказывает мою историю
I speak out against slavery Я выступаю против рабства
You could have done so much more if you only had Вы могли бы сделать гораздо больше, если бы только
Time Время
And when my time is up, have I done enough? И когда мое время истекло, достаточно ли я сделал?
Will they tell our story? Они расскажут нашу историю?
Oh.Ой.
Can I show you what I’m proudest of? Могу я показать вам, чем я больше всего горжусь?
The orphanage Приют
I established the first private orphanage in New York City Я основал первый частный детский дом в Нью-Йорке.
The orphanage Приют
I help to raise hundreds of children Я помогаю растить сотни детей
I get to see them growing up Я вижу, как они растут
The orphanage Приют
In their eyes I see you, Alexander В их глазах я вижу тебя, Александр
I see you every я вижу тебя каждый
Time Время
And when my time is up И когда мое время истекло
Have I done enough? Достаточно ли я сделал?
Will they tell our story? Они расскажут нашу историю?
Oh, I can’t wait to see you again О, я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова
It’s only a matter of Это всего лишь вопрос
Time Время
Will they tell your story? Они расскажут вашу историю?
(Time…) (Время…)
Who lives, who dies, who tells your story? Кто живет, кто умирает, кто рассказывает вашу историю?
(Time…) (Время…)
Will they tell your story? Они расскажут вашу историю?
(Time…) (Время…)
Who lives, who dies Кто живет, кто умирает
Who tells your story?Кто рассказывает вашу историю?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: