Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Satisfied , исполнителя - Renée Elise Goldsberry. Песня из альбома Hamilton, в жанре МюзиклыДата выпуска: 24.09.2015
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Satisfied , исполнителя - Renée Elise Goldsberry. Песня из альбома Hamilton, в жанре МюзиклыSatisfied(оригинал) |
| A toast to the groom (To the groom) |
| To the bride (To the Bride) |
| From your sister (Angelica) |
| Is always by your side (By your side) |
| To your union (To the union) (to the revolution) |
| And the hope that you provide (Provide, you provide) |
| May you always (Always) |
| Be satisfied (Rewind) |
| I remember that night I just might regret that night for the rest of my days |
| I remember those soldier boys tripping over themselves to win our praise. |
| I remember that dreamlike candlelight like a dream that you can't quite place. |
| But Alexander I'll never forget the first time I saw your face. |
| I have never been the same. |
| Intelligent eyes in a hunger pain fame. |
| And when you said hi I forgot my dang name. |
| You set my heart aflame, every part aflame, this is not a game. |
| You strike me as a woman who has ever been satisfied. |
| I'm sure I don't know what you mean you forget yourself. |
| You're like me, I'm never satisfied. |
| Is that right? |
| I have never been satisfied |
| My name is Angelica Schuyler. |
| Alexander Hamilton |
| Where's your family from? |
| Unimportant. |
| There's a million things I haven't done. |
| But just you wait, just you wait. |
| So so so so this is what it feels like to match wits with someone at your level. |
| What the hell is the catch? |
| It's the feeling of freedom of seeing the light. |
| It's Ben Franklin with the key and the kite. |
| You see it right? |
| The conversation lasted 2 minutes maybe 3 minutes, |
| Everything we said in total agreement |
| It's a dream and it's a bit of a dance |
| A bit of a posture, it's a bit of a stance. |
| He's a bit of a flirt but I'm-a give it a chance. |
| I asked about his family, did you see his answer? |
| His hands started fidgeting he looked he scanned. |
| He's penniless, he's flying by the seat of his pants. |
| Handsome, boy does he know it. |
| Peach fuzz, and he can't even grow it. |
| I wanna take him far away from this place, |
| Then I turn to see my sister's face and she is, |
| Helpless. |
| And I know she is, |
| Helpless |
| And her eyes are just, |
| Helpless |
| And I realize three fundamental truths at the exact same time. |
| Where are you taking me? |
| I'm about to change your life |
| Then by all means lead the way. |
| I'm a girl in a world in which my only job is to marry rich. |
| My father has no sons, so I'm the one who has to social climb for one. |
| So I'm the oldest and the wittiest and the gossip in New York City is insidious |
| And Alexander is penniless, |
| That doesn't mean I want him any less. |
| Elizabeth Schuyler, it's a pleasure to meet you. |
| Schuyler? |
| My sister. |
| He's after me cause I'm a Schuyler sister that elevates the status |
| I'd have to be naive to set that aside. |
| Maybe that is why I introduce him to Eliza now that's his bride. |
| Nice going Angelica, he was right you will ever be satisfied. |
| Thank you for all your service. |
| Well if takes fighting a war for us to meet, it will have well been worth it. |
| I'll leave you to it |
| I know my sister like I know my own mind |
| You will never find anyone as trusting or as kind. |
| If I tell her that I love him, she'd be silently resign, |
| He'd be mine. |
| She would say I'm fine. |
| She'd be lying. |
| But when I fantasize at night it's Alexander's eyes. |
| As I romanticize what might have been, |
| If I hadn't sized him up so quickly. |
| At least my dear Eliza's his wife. |
| At least I keep his eyes in my life. |
| To the groom (To the groom) |
| To the bride (To the Bride) |
| From your sister (Angelica) |
| Is always by your side (By your side) |
| To your union (To the union) (to the revolution) |
| And the hope that you provide (Provide, you provide) |
| May you always (Always) |
| Be satisfied (Satisfied ) |
| And I know she'll be happy as his bride. |
| And I know you will be satisfied. |
| I will never be satisfied. |
Удовлетворенный(перевод) |
| Тост за жениха (За жениха) |
| Невесте (Невесте) |
| От твоей сестры (Анжелики) |
| Всегда рядом с тобой (рядом с тобой) |
| В ваш союз (в союз) (в революцию) |
| И надежда, которую вы даете (обеспечиваете, вы обеспечиваете) |
| Пусть ты всегда (Всегда) |
| Будь доволен (перемотка назад) |
| Я помню ту ночь, я просто могу сожалеть об этой ночи до конца своих дней |
| Я помню тех мальчишек-солдат, которые спотыкались о себя, чтобы заслужить нашу похвалу. |
| Я помню этот сказочный свет свечи, как сон, который ты не можешь точно определить. |
| Но Александр, я никогда не забуду, как впервые увидел твое лицо. |
| Я никогда не был прежним. |
| Умные глаза в голодной боли славы. |
| И когда ты поздоровался, я забыл свое чертово имя. |
| Ты воспламенил мое сердце, каждую его часть воспламенил, это не игра. |
| Вы производите на меня впечатление женщины, которая когда-либо была удовлетворена. |
| Я уверен, что не понимаю, что ты имеешь в виду, когда забываешь себя. |
| Ты такой же, как я, я никогда не доволен. |
| Это правильно? |
| я никогда не был удовлетворен |
| Меня зовут Анжелика Шайлер. |
| Александр Гамильтон |
| Откуда твоя семья? |
| Неважно. |
| Есть миллион вещей, которые я не сделал. |
| Но ты только подожди, подожди. |
| Так себе, так себе, вот что значит состязаться в остроумии с кем-то на вашем уровне. |
| В чем, черт возьми, подвох? |
| Это чувство свободы видеть свет. |
| Это Бен Франклин с ключом и воздушным змеем. |
| Вы видите это правильно? |
| Разговор длился 2 минуты может 3 минуты, |
| Все, что мы сказали в полном согласии |
| Это мечта и немного танца |
| Немного осанки, немного стойки. |
| Он немного флиртует, но я даю ему шанс. |
| Я спросил о его семье, вы видели его ответ? |
| Его руки начали ерзать, он смотрел, он сканировал. |
| У него нет ни гроша, он летает на месте своих штанов. |
| Красивый, мальчик, он знает это. |
| Персиковый пух, а он даже не может его отрастить. |
| Я хочу увезти его подальше от этого места, |
| Затем я поворачиваюсь, чтобы увидеть лицо моей сестры, и она, |
| Беспомощный. |
| И я знаю, что она есть, |
| Беспомощный |
| И ее глаза просто, |
| Беспомощный |
| И я осознаю три фундаментальные истины одновременно. |
| Куда вы меня везете? |
| Я собираюсь изменить твою жизнь |
| Тогда обязательно проложите путь. |
| Я девушка в мире, где моя единственная работа - выйти замуж за богатого. |
| У моего отца нет сыновей, поэтому мне приходится подниматься по социальной лестнице ради одного из них. |
| Так что я самый старый и самый остроумный, а сплетни в Нью-Йорке коварны |
| А Александр без гроша, |
| Это не значит, что я хочу его меньше. |
| Элизабет Шайлер, приятно познакомиться. |
| Шайлер? |
| Моя сестра. |
| Он преследует меня, потому что я сестра Шайлер, что повышает статус |
| Я должен был бы быть наивным, чтобы оставить это в стороне. |
| Может быть, поэтому я знакомлю его с Элизой, теперь это его невеста. |
| Милая Анжелика, он был прав, ты всегда будешь доволен. |
| Спасибо за все ваши услуги. |
| Что ж, если нам придется сражаться за войну, чтобы встретиться, это того стоило. |
| я оставлю тебя на это |
| Я знаю свою сестру, как я знаю свой собственный разум |
| Вы никогда не найдете никого столь же доверчивого и доброго. |
| Если я скажу ей, что люблю его, она молча уйдет в отставку, |
| Он был бы моим. |
| Она бы сказала, что я в порядке. |
| Она бы солгала. |
| Но когда я фантазирую ночью, это глаза Александра. |
| Когда я романтизирую то, что могло бы быть, |
| Если бы я не оценил его так быстро. |
| По крайней мере, моя дорогая Элиза его жена. |
| По крайней мере, я храню его глаза в своей жизни. |
| Жениху (Жениху) |
| Невесте (Невесте) |
| От твоей сестры (Анжелики) |
| Всегда рядом с тобой (рядом с тобой) |
| В ваш союз (в союз) (в революцию) |
| И надежда, которую вы даете (обеспечиваете, вы обеспечиваете) |
| Пусть ты всегда (Всегда) |
| Будь доволен (удовлетворен) |
| И я знаю, что она будет счастлива как его невеста. |
| И я знаю, что ты будешь доволен. |
| Я никогда не буду удовлетворен. |
Тексты песен исполнителя: Renée Elise Goldsberry
Тексты песен исполнителя: Original Broadway Cast of Hamilton