Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Satisfied, исполнителя - Renée Elise Goldsberry. Песня из альбома Hamilton, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 24.09.2015
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Satisfied(оригинал) |
A toast to the groom (To the groom) |
To the bride (To the Bride) |
From your sister (Angelica) |
Is always by your side (By your side) |
To your union (To the union) (to the revolution) |
And the hope that you provide (Provide, you provide) |
May you always (Always) |
Be satisfied (Rewind) |
I remember that night I just might regret that night for the rest of my days |
I remember those soldier boys tripping over themselves to win our praise. |
I remember that dreamlike candlelight like a dream that you can't quite place. |
But Alexander I'll never forget the first time I saw your face. |
I have never been the same. |
Intelligent eyes in a hunger pain fame. |
And when you said hi I forgot my dang name. |
You set my heart aflame, every part aflame, this is not a game. |
You strike me as a woman who has ever been satisfied. |
I'm sure I don't know what you mean you forget yourself. |
You're like me, I'm never satisfied. |
Is that right? |
I have never been satisfied |
My name is Angelica Schuyler. |
Alexander Hamilton |
Where's your family from? |
Unimportant. |
There's a million things I haven't done. |
But just you wait, just you wait. |
So so so so this is what it feels like to match wits with someone at your level. |
What the hell is the catch? |
It's the feeling of freedom of seeing the light. |
It's Ben Franklin with the key and the kite. |
You see it right? |
The conversation lasted 2 minutes maybe 3 minutes, |
Everything we said in total agreement |
It's a dream and it's a bit of a dance |
A bit of a posture, it's a bit of a stance. |
He's a bit of a flirt but I'm-a give it a chance. |
I asked about his family, did you see his answer? |
His hands started fidgeting he looked he scanned. |
He's penniless, he's flying by the seat of his pants. |
Handsome, boy does he know it. |
Peach fuzz, and he can't even grow it. |
I wanna take him far away from this place, |
Then I turn to see my sister's face and she is, |
Helpless. |
And I know she is, |
Helpless |
And her eyes are just, |
Helpless |
And I realize three fundamental truths at the exact same time. |
Where are you taking me? |
I'm about to change your life |
Then by all means lead the way. |
I'm a girl in a world in which my only job is to marry rich. |
My father has no sons, so I'm the one who has to social climb for one. |
So I'm the oldest and the wittiest and the gossip in New York City is insidious |
And Alexander is penniless, |
That doesn't mean I want him any less. |
Elizabeth Schuyler, it's a pleasure to meet you. |
Schuyler? |
My sister. |
He's after me cause I'm a Schuyler sister that elevates the status |
I'd have to be naive to set that aside. |
Maybe that is why I introduce him to Eliza now that's his bride. |
Nice going Angelica, he was right you will ever be satisfied. |
Thank you for all your service. |
Well if takes fighting a war for us to meet, it will have well been worth it. |
I'll leave you to it |
I know my sister like I know my own mind |
You will never find anyone as trusting or as kind. |
If I tell her that I love him, she'd be silently resign, |
He'd be mine. |
She would say I'm fine. |
She'd be lying. |
But when I fantasize at night it's Alexander's eyes. |
As I romanticize what might have been, |
If I hadn't sized him up so quickly. |
At least my dear Eliza's his wife. |
At least I keep his eyes in my life. |
To the groom (To the groom) |
To the bride (To the Bride) |
From your sister (Angelica) |
Is always by your side (By your side) |
To your union (To the union) (to the revolution) |
And the hope that you provide (Provide, you provide) |
May you always (Always) |
Be satisfied (Satisfied ) |
And I know she'll be happy as his bride. |
And I know you will be satisfied. |
I will never be satisfied. |
Удовлетворенный(перевод) |
Тост за жениха (За жениха) |
Невесте (Невесте) |
От твоей сестры (Анжелики) |
Всегда рядом с тобой (рядом с тобой) |
В ваш союз (в союз) (в революцию) |
И надежда, которую вы даете (обеспечиваете, вы обеспечиваете) |
Пусть ты всегда (Всегда) |
Будь доволен (перемотка назад) |
Я помню ту ночь, я просто могу сожалеть об этой ночи до конца своих дней |
Я помню тех мальчишек-солдат, которые спотыкались о себя, чтобы заслужить нашу похвалу. |
Я помню этот сказочный свет свечи, как сон, который ты не можешь точно определить. |
Но Александр, я никогда не забуду, как впервые увидел твое лицо. |
Я никогда не был прежним. |
Умные глаза в голодной боли славы. |
И когда ты поздоровался, я забыл свое чертово имя. |
Ты воспламенил мое сердце, каждую его часть воспламенил, это не игра. |
Вы производите на меня впечатление женщины, которая когда-либо была удовлетворена. |
Я уверен, что не понимаю, что ты имеешь в виду, когда забываешь себя. |
Ты такой же, как я, я никогда не доволен. |
Это правильно? |
я никогда не был удовлетворен |
Меня зовут Анжелика Шайлер. |
Александр Гамильтон |
Откуда твоя семья? |
Неважно. |
Есть миллион вещей, которые я не сделал. |
Но ты только подожди, подожди. |
Так себе, так себе, вот что значит состязаться в остроумии с кем-то на вашем уровне. |
В чем, черт возьми, подвох? |
Это чувство свободы видеть свет. |
Это Бен Франклин с ключом и воздушным змеем. |
Вы видите это правильно? |
Разговор длился 2 минуты может 3 минуты, |
Все, что мы сказали в полном согласии |
Это мечта и немного танца |
Немного осанки, немного стойки. |
Он немного флиртует, но я даю ему шанс. |
Я спросил о его семье, вы видели его ответ? |
Его руки начали ерзать, он смотрел, он сканировал. |
У него нет ни гроша, он летает на месте своих штанов. |
Красивый, мальчик, он знает это. |
Персиковый пух, а он даже не может его отрастить. |
Я хочу увезти его подальше от этого места, |
Затем я поворачиваюсь, чтобы увидеть лицо моей сестры, и она, |
Беспомощный. |
И я знаю, что она есть, |
Беспомощный |
И ее глаза просто, |
Беспомощный |
И я осознаю три фундаментальные истины одновременно. |
Куда вы меня везете? |
Я собираюсь изменить твою жизнь |
Тогда обязательно проложите путь. |
Я девушка в мире, где моя единственная работа - выйти замуж за богатого. |
У моего отца нет сыновей, поэтому мне приходится подниматься по социальной лестнице ради одного из них. |
Так что я самый старый и самый остроумный, а сплетни в Нью-Йорке коварны |
А Александр без гроша, |
Это не значит, что я хочу его меньше. |
Элизабет Шайлер, приятно познакомиться. |
Шайлер? |
Моя сестра. |
Он преследует меня, потому что я сестра Шайлер, что повышает статус |
Я должен был бы быть наивным, чтобы оставить это в стороне. |
Может быть, поэтому я знакомлю его с Элизой, теперь это его невеста. |
Милая Анжелика, он был прав, ты всегда будешь доволен. |
Спасибо за все ваши услуги. |
Что ж, если нам придется сражаться за войну, чтобы встретиться, это того стоило. |
я оставлю тебя на это |
Я знаю свою сестру, как я знаю свой собственный разум |
Вы никогда не найдете никого столь же доверчивого и доброго. |
Если я скажу ей, что люблю его, она молча уйдет в отставку, |
Он был бы моим. |
Она бы сказала, что я в порядке. |
Она бы солгала. |
Но когда я фантазирую ночью, это глаза Александра. |
Когда я романтизирую то, что могло бы быть, |
Если бы я не оценил его так быстро. |
По крайней мере, моя дорогая Элиза его жена. |
По крайней мере, я храню его глаза в своей жизни. |
Жениху (Жениху) |
Невесте (Невесте) |
От твоей сестры (Анжелики) |
Всегда рядом с тобой (рядом с тобой) |
В ваш союз (в союз) (в революцию) |
И надежда, которую вы даете (обеспечиваете, вы обеспечиваете) |
Пусть ты всегда (Всегда) |
Будь доволен (удовлетворен) |
И я знаю, что она будет счастлива как его невеста. |
И я знаю, что ты будешь доволен. |
Я никогда не буду удовлетворен. |