| Hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Ohh, I do I do I do I
| О, я делаю, я делаю, я
|
| Dooo! | Доу! |
| Hey!
| Привет!
|
| Ohh, I do I do I do I
| О, я делаю, я делаю, я
|
| Dooo! | Доу! |
| Boy you got me
| Мальчик, ты меня понял
|
| Hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Look into your eyes, and the sky’s the limit I’m helpless!
| Посмотри в свои глаза, и небо это предел, я беспомощен!
|
| Down for the count, and I’m drownin’ in ‘em
| На счету, и я тону в них
|
| I have never been the type to try and grab the spotlight
| Я никогда не был из тех, кто пытается привлечь внимание
|
| We were at a revel with some rebels on a hot night
| Мы были на пиру с повстанцами жаркой ночью
|
| Laughin’ at my sister as she’s dazzling the room
| Смеюсь над моей сестрой, когда она ослепляет комнату
|
| Then you walked in and my heart went “Boom!”
| Затем вы вошли, и мое сердце забилось «Бум!»
|
| Tryin’ to catch your eye from the side of the ballroom
| Попробуйте поймать ваш взгляд со стороны бального зала
|
| Everybody’s dancin’ and the band’s top volume
| Танцуют все, и громкость группы на высоте
|
| Grind to the rhythm as we wine and dine
| Размолоть в ритме, как мы вино и обедать
|
| Grab my sister, and
| Возьми мою сестру и
|
| Whisper, “Yo, this
| Шепчу: «Эй, это
|
| One’s mine.”
| Один мой.
|
| My sister made her way across the room to you
| Моя сестра прошла через комнату к тебе
|
| And I got nervous, thinking “What’s she gonna do?”
| И я занервничал, думая: «Что она собирается делать?»
|
| She grabbed you by the arm, I’m thinkin’ “I’m through”
| Она схватила тебя за руку, я думаю, что я закончил
|
| Then you look back at me and suddenly I’m
| Потом ты оглядываешься на меня, и вдруг я
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Oh, look at those eyes
| О, посмотри на эти глаза
|
| Oh!
| Ой!
|
| Yeah, I’m
| Да, я
|
| Helpless, I know
| Беспомощный, я знаю
|
| I’m so into you
| я так в тебя
|
| I am so into you
| я так в тебя
|
| I know I’m down for the count
| Я знаю, что я на счету
|
| And I’m drownin’ in ‘em.
| И я тону в них.
|
| Oooh
| ооо
|
| Oooh
| ооо
|
| Oooh
| ооо
|
| Oooh
| ооо
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Look into your eyes
| Посмотри в свои глаза
|
| And the sky’s the limit
| И небо это предел
|
| I’m
| Я
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Down for the count
| Вниз для счета
|
| And I’m drownin’ in ‘em
| И я тону в них
|
| I’m helpless!
| Я беспомощен!
|
| Look into your eyes
| Посмотри в свои глаза
|
| And the sky’s the limit I’m helpless!
| И небо - предел, я беспомощен!
|
| Down for the count
| Вниз для счета
|
| And I’m drownin’ in ‘em.
| И я тону в них.
|
| Where are you taking me?
| Куда вы меня везете?
|
| I’m about to change your life
| Я собираюсь изменить твою жизнь
|
| Then by all means, lead the way
| Тогда, во что бы то ни стало, проложите путь
|
| Elizabeth Schuyler. | Элизабет Шайлер. |
| It’s a pleasure to meet you
| Приятно познакомиться
|
| Schuyler?
| Шайлер?
|
| My sister
| Моя сестра
|
| Thank you for all your service
| Спасибо за все ваши услуги
|
| If it takes fighting a war for us to meet, it will have been worth it
| Если нам потребуется война, чтобы встретиться, это того стоило.
|
| I’ll leave you to it
| Я оставлю тебя на это
|
| One week later
| Спустя неделю
|
| I’m writin’ a letter nightly
| Я пишу письмо каждую ночь
|
| Now my life gets better, every letter that you write me
| Теперь моя жизнь становится лучше, каждое письмо, которое ты мне пишешь
|
| Laughin’ at my sister, cuz she wants to form a harem
| Смеюсь над моей сестрой, потому что она хочет создать гарем
|
| I’m just sayin’, if you really loved me, you would share him
| Я просто говорю, если бы ты действительно любил меня, ты бы разделил его
|
| Ha!
| Ха!
|
| Two weeks later
| Две недели спустя
|
| In the living room stressin’
| В гостиной стресс
|
| My father’s stone-faced
| Каменное лицо моего отца
|
| While you’re asking for his blessin’
| Пока ты просишь его благословения
|
| I’m dying inside, as
| Я умираю внутри, как
|
| You wine
| Ты вино
|
| And dine
| И пообедать
|
| And I’m tryin’ not to cry
| И я пытаюсь не плакать
|
| ‘cause there’s nothing that your mind can’t do
| Потому что нет ничего, что твой разум не мог бы сделать
|
| My father makes his way across the room
| Мой отец пробирается через комнату
|
| To you
| Тебе
|
| I panic for a second, thinking
| Я паникую на секунду, думая
|
| “we’re through”
| "мы через"
|
| But then he shakes your hand and says
| Но потом он пожимает тебе руку и говорит
|
| “Be true”
| "Будь настоящим"
|
| And you turn back to me, smiling, and I’m
| И ты поворачиваешься ко мне, улыбаясь, и я
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Hoo!
| Ху!
|
| That boy is mine
| Этот мальчик мой
|
| That boy is mine!
| Этот мальчик мой!
|
| Helpless! | Беспомощный! |
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Down for the count
| Вниз для счета
|
| And I’m drownin’ in em
| И я тону в них
|
| Stressin’
| Стресс
|
| Blessin’
| Благословение
|
| Oooh
| ооо
|
| Oooh
| ооо
|
| Oooh
| ооо
|
| Oooh
| ооо
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Look into your eyes
| Посмотри в свои глаза
|
| And the sky’s the
| И небо это
|
| Limit I’m
| Ограничить я
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Down for the count
| Вниз для счета
|
| And I’m drownin’ in
| И я тону в
|
| ‘em I’m
| я
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Look into your eyes
| Посмотри в свои глаза
|
| And the sky’s the
| И небо это
|
| Limit I’m
| Ограничить я
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Down for the count
| Вниз для счета
|
| And I’m drownin’ in em
| И я тону в них
|
| Eliza, I don’t have a dollar to my name
| Элиза, у меня нет ни доллара на моё имя
|
| An acre of land, a troop to command, a dollop of fame
| Акр земли, отряд под командованием, крупица славы
|
| All I have’s my honor, a tolerance for pain
| Все, что у меня есть, это моя честь, терпимость к боли
|
| A couple of college credits and my top-notch brain
| Пара кредитов в колледже и мой первоклассный мозг
|
| Insane, your family brings out a different side of me
| Безумие, твоя семья раскрывает другую сторону меня.
|
| Peggy confides in me, Angelica tried to take a bite of me
| Пегги признается мне, Анжелика пыталась меня укусить
|
| No stress, my love for you is never in doubt
| Никакого стресса, моя любовь к тебе никогда не вызывает сомнений
|
| We’ll get a little place in Harlem and we’ll figure it out
| Получим местечко в Гарлеме и разберемся
|
| I’ve been livin’ without a family since I was a child
| Я живу без семьи с детства
|
| My father left, my mother died, I grew up buckwild
| Мой отец ушел, моя мать умерла, я вырос оленьим
|
| But I’ll never forget my mother’s face, that was real
| Но я никогда не забуду лицо моей матери, это было реально
|
| And long as I’m alive, Eliza, swear to God
| И пока я жив, Элиза, клянусь Богом
|
| You’ll never feel so…
| Вы никогда не почувствуете себя так…
|
| Eliza…
| Элиза…
|
| I’ve never felt so—
| Я никогда не чувствовал себя так —
|
| My life is gon’ be fine cuz Eliza’s in it.
| Моя жизнь наладится, потому что в ней Элиза.
|
| I do I do I do I do!
| Я делаю, я делаю, я делаю!
|
| I do I do I do I do!
| Я делаю, я делаю, я делаю!
|
| Hey, yeah, yeah!
| Эй, да, да!
|
| I’m down for the count
| Я за счет
|
| I’m—
| Я-
|
| I look into your eyes, and the sky’s the limit
| Я смотрю в твои глаза, и небо это предел
|
| I’m
| Я
|
| …drownin’ in ‘em.
| …тону в них.
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Down for the count
| Вниз для счета
|
| And I’m drownin’ in ‘em
| И я тону в них
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Helpless!
| Беспомощный!
|
| Down for the count
| Вниз для счета
|
| And I’m drownin’ in ‘em.
| И я тону в них.
|
| Wedding march plays
| Свадебный марш
|
| In New York, you can be a new man…
| В Нью-Йорке ты можешь быть новым человеком…
|
| In New York, you can be a new man…
| В Нью-Йорке ты можешь быть новым человеком…
|
| In New York, you can be a new man…
| В Нью-Йорке ты можешь быть новым человеком…
|
| Helpless | Беспомощный |