| I am not throwing away my shot
| Я не выбрасываю свой выстрел
|
| I am not throwing away my shot
| Я не выбрасываю свой выстрел
|
| Hey yo, I’m just like my country
| Эй, я такой же, как моя страна
|
| I’m young, scrappy and hungry
| Я молодой, лоскутный и голодный
|
| And I’m not throwing away my shot
| И я не выбрасываю свой выстрел
|
| I’ma get a scholarship to King’s College
| Я получу стипендию в Королевском колледже
|
| I prob’ly shouldn’t brag, but dag, I amaze and astonish
| Я, наверное, не должен хвастаться, но, черт возьми, я поражаюсь и удивляюсь
|
| The problem is I got a lot of brains but no polish
| Проблема в том, что у меня много мозгов, но нет полировки
|
| I gotta holler just to be heard
| Я должен кричать, чтобы меня услышали
|
| With every word, I drop knowledge
| С каждым словом я бросаю знание
|
| I’m a diamond in the rough, a shiny piece of coal
| Я необработанный алмаз, блестящий кусок угля
|
| Tryin' to reach my goal my power of speech, unimpeachable
| Пытаюсь достичь своей цели, моя сила речи безупречна
|
| Only nineteen but my mind is older
| Всего девятнадцать, но мой разум старше
|
| These New York City streets get colder, I shoulder
| Эти улицы Нью-Йорка становятся холоднее, я плечо
|
| Every burden, every disadvantage
| Каждое бремя, каждый недостаток
|
| I have learned to manage, I don’t have a gun to brandish
| Я научился управлять, у меня нет пистолета, чтобы размахивать
|
| I walk these streets famished
| Я хожу по этим улицам голодным
|
| The plan is to fan this spark into a flame
| План состоит в том, чтобы раздуть эту искру в пламя
|
| But damn, it’s getting dark, so let me spell out the name
| Но, черт возьми, уже темнеет, так что позвольте мне произнести имя
|
| I am the A-L-E-X-A-N-D-E-R we are meant to be
| Я A-L-E-X-A-N-D-E-R, которым мы должны быть
|
| A colony that runs independently
| Колония, которая работает независимо
|
| Meanwhile, Britain keeps shittin' on us endlessly
| Между тем, Британия бесконечно гадит на нас
|
| Essentially, they tax us relentlessly
| По сути, они безжалостно облагают нас налогом.
|
| Then King George turns around, runs a spending spree
| Затем король Джордж оборачивается, тратит деньги
|
| He ain’t ever gonna set his descendants free
| Он никогда не освободит своих потомков
|
| So there will be a revolution in this century
| Так что в этом веке будет революция
|
| Enter me, he says in parentheses
| Войди в меня, говорит он в скобках
|
| Don’t be shocked when your hist’ry book mentions me
| Не удивляйтесь, когда я упоминается в вашей книге по истории.
|
| I will lay down my life if it sets us free
| Я отдам свою жизнь, если это освободит нас
|
| Eventually, you’ll see my ascendancy
| В конце концов, вы увидите мое господство
|
| And I am not throwing away my shot
| И я не выбрасываю свой выстрел
|
| I am not throwing away my shot
| Я не выбрасываю свой выстрел
|
| Hey yo, I’m just like my country
| Эй, я такой же, как моя страна
|
| I’m young, scrappy and hungry
| Я молодой, лоскутный и голодный
|
| And I’m not throwing away my shot
| И я не выбрасываю свой выстрел
|
| I am not throwing away my shot
| Я не выбрасываю свой выстрел
|
| I am not throwing away my shot
| Я не выбрасываю свой выстрел
|
| Hey yo, I’m just like my country
| Эй, я такой же, как моя страна
|
| I’m young, scrappy and hungry
| Я молодой, лоскутный и голодный
|
| And I’m not throwing away my shot
| И я не выбрасываю свой выстрел
|
| It’s time to take a shot
| Пришло время сделать снимок
|
| I dream of life without a monarchy
| Я мечтаю о жизни без монархии
|
| The unrest in France will lead to onarchy?
| Волнения во Франции приведут к онархии?
|
| Onarchy how you say, how you say, anarchy?
| Онархия, как вы говорите, как вы говорите, анархия?
|
| When I fight, I make the other side panicky
| Когда я сражаюсь, я заставляю другую сторону паниковать
|
| With my, shot
| С моим выстрелом
|
| Yo, I’m a tailor’s apprentice
| Эй, я ученик портного
|
| And I got y’all knuckleheads in loco parentis
| И у меня есть ваши болваны в локо-родителях
|
| I’m joining the rebellion 'cause I know it’s my chance
| Я присоединяюсь к восстанию, потому что знаю, что это мой шанс
|
| To socially advance, instead of sewin' some pants
| Чтобы продвигаться в социальном плане, вместо того, чтобы шить штаны
|
| I’m gonna take a shot
| я собираюсь выстрелить
|
| But we’ll never be truly free
| Но мы никогда не будем по-настоящему свободными
|
| Until those in bondage have the same rights as you and me
| Пока у тех, кто в рабстве, не будет таких же прав, как у нас с вами.
|
| You and I. Do or die. | Ты и я. Сделай или умри. |
| Wait till I sally in
| Подожди, пока я выйду
|
| On a stallion with the first black battalion
| На жеребце с первым вороным батальоном
|
| Have another shot
| Сделайте еще один выстрел
|
| Geniuses, lower your voices
| Гении, потише
|
| You keep out of trouble and you double your choices
| Вы избегаете неприятностей и удваиваете свой выбор
|
| I’m with you, but the situation is fraught
| Я с тобой, но ситуация чревата
|
| You’ve got to be carefully taught
| Вы должны быть тщательно обучены
|
| If you talk, you’re gonna get shot
| Если ты заговоришь, тебя застрелят
|
| Burr, check what we got
| Берр, проверь, что у нас есть
|
| Mister Lafayette, hard rock like Lancelot
| Мистер Лафайет, хард-рок, как Ланселот
|
| I think your pants look hot
| Я думаю, твои штаны выглядят горячими
|
| Laurens, I like you a lot
| Лоренс, ты мне очень нравишься
|
| Let’s hatch a plot blacker than the kettle callin' the pot
| Давайте вылупим сюжет чернее, чем чайник, называющий горшок
|
| What are the odds the gods would put us all in one spot
| Каковы шансы, что боги поместят нас всех в одно место
|
| Poppin' a squat on conventional wisdom, like it or not
| Поппинг на корточках на общепринятой мудрости, нравится это или нет
|
| A bunch of revolutionary manumission abolitionists?
| Кучка революционеров-аболиционистов?
|
| Give me a position, show me where the ammunition is
| Дайте мне позицию, покажите мне, где боеприпасы
|
| Oh, am I talkin' too loud?
| О, я слишком громко говорю?
|
| Sometimes I get over excited, shoot off at the mouth
| Иногда я слишком волнуюсь, стреляю в рот
|
| I never had a group of friends before
| У меня никогда раньше не было группы друзей
|
| I promise that I’ll make y’all proud
| Я обещаю, что заставлю вас всех гордиться
|
| Let’s get this guy in front of a crowd
| Давайте представим этого парня перед толпой
|
| I am not throwing away my shot
| Я не выбрасываю свой выстрел
|
| I am not throwing away my shot
| Я не выбрасываю свой выстрел
|
| Hey yo, I’m just like my country
| Эй, я такой же, как моя страна
|
| I’m young, scrappy and hungry
| Я молодой, лоскутный и голодный
|
| And I’m not throwing away my shot
| И я не выбрасываю свой выстрел
|
| I am not throwing away my shot
| Я не выбрасываю свой выстрел
|
| I am not throwing away my shot
| Я не выбрасываю свой выстрел
|
| Hey yo, I’m just like my country
| Эй, я такой же, как моя страна
|
| I’m young, scrappy and hungry
| Я молодой, лоскутный и голодный
|
| And I’m not throwing away my shot
| И я не выбрасываю свой выстрел
|
| Everybody sing
| Все поют
|
| Whoa, whoa, whoa
| Вау, эй, эй
|
| Hey, whoa, whoa, whoa
| Эй, эй, эй, эй
|
| Ay, let 'em hear ya
| Да, пусть они тебя услышат
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Whoa, whoa, whoa I said shout it to the rooftops
| Уоу, уоу, уоу, я сказал, кричи на крыши
|
| Whoa, whoa, whoa said, to the rooftops
| Вау, вау, вау сказал, на крыши
|
| Whoa, whoa, whoa come on
| Воу, воу, давай
|
| Come on, let’s go
| Давай пошли
|
| Rise up
| Подниматься
|
| When you’re living on your knees, you rise up
| Когда вы живете на коленях, вы встаете
|
| Tell your brother that he’s gotta rise up
| Скажи своему брату, что он должен встать.
|
| Tell your sister that she’s gotta rise up
| Скажи своей сестре, что она должна встать.
|
| When are these colonies gonna rise up?
| Когда эти колонии восстанут?
|
| When are these colonies gonna rise up?
| Когда эти колонии восстанут?
|
| When are these colonies gonna rise up?
| Когда эти колонии восстанут?
|
| When are these colonies gonna rise up?
| Когда эти колонии восстанут?
|
| Rise up
| Подниматься
|
| I imagine death so much it feels more like a memory
| Я так сильно представляю смерть, что это больше похоже на воспоминание
|
| When’s it gonna get me?
| Когда это меня достанет?
|
| In my sleep, seven feet ahead of me?
| Во сне, в семи футах впереди меня?
|
| If I see it comin', do I run or do I let it be?
| Если я увижу, что это приближается, я убегу или позволю этому быть?
|
| Is it like a beat without a melody?
| Это как бит без мелодии?
|
| See, I never thought I’d live past twenty | Видишь ли, я никогда не думал, что доживу до двадцати |
| Where I come from some get half as many
| Там, откуда я родом, некоторые получают вдвое меньше
|
| Ask anybody why we livin' fast and we laugh, reach for a flask
| Спросите любого, почему мы живем быстро, и мы смеемся, тянемся за флягой
|
| We have to make this moment last, that’s plenty
| Мы должны продлить этот момент, этого достаточно
|
| Scratch that this is not a moment, it’s the movement
| Поцарапайте, что это не момент, это движение
|
| Where all the hungriest brothers with something to prove went?
| Куда делись все самые голодные братья, которым нужно что-то доказать?
|
| Foes oppose us, we take an honest stand
| Враги противостоят нам, мы занимаем честную позицию
|
| We roll like Moses, claimin' our promised land
| Мы катимся, как Моисей, претендуя на нашу землю обетованную
|
| And? | А также? |
| If we win our independence?
| Если мы завоюем нашу независимость?
|
| 'Zat a guarantee of freedom for our descendants?
| — Это гарантия свободы для наших потомков?
|
| Or will the blood we shed begin an endless cycle of vengeance and death with no
| Или кровь, которую мы пролили, начнет бесконечный цикл мести и смерти без
|
| defendants?
| подсудимые?
|
| I know the action in the street is excitin'
| Я знаю, что действие на улице захватывает,
|
| But Jesus, between all the bleedin' 'n fightin'
| Но Иисус, среди всех кровоточащих и борющихся
|
| I’ve been readin' 'n writin'
| Я читал и писал
|
| We need to handle our financial situation
| Нам нужно справиться с нашим финансовым положением
|
| Are we a nation of states what’s the state of our nation?
| Являемся ли мы нацией государств, каково состояние нашей нации?
|
| I’m past patiently waitin' I’m passionatelymashin' every expectation
| Я закончил терпеливо ждать, я страстно готовлю каждое ожидание
|
| Every action’s an act of creation
| Каждое действие — это акт творчества
|
| I’m laughin' in the face of casualties and sorrow
| Я смеюсь перед лицом жертв и горя
|
| For the first time, I’m thinkin' past tomorrow
| Впервые я думаю о завтрашнем дне
|
| And I am not throwing away my shot
| И я не выбрасываю свой выстрел
|
| I am not throwing away my shot
| Я не выбрасываю свой выстрел
|
| Hey yo, I’m just like my country
| Эй, я такой же, как моя страна
|
| I’m young, scrappy and hungry
| Я молодой, лоскутный и голодный
|
| And I’m not throwing away my shot
| И я не выбрасываю свой выстрел
|
| We’re gonna rise up (time to take a shot)
| Мы собираемся подняться (время сделать снимок)
|
| We’re gonna rise up (time to take a shot)
| Мы собираемся подняться (время сделать снимок)
|
| We’re gonna, rise up, rise up
| Мы собираемся, вставай, вставай
|
| It’s time to take a shot
| Пришло время сделать снимок
|
| Rise up, rise up, it’s time to take a shot
| Вставай, вставай, пора стрелять
|
| Rise up, it’s time to take a shot
| Вставай, пора сделать снимок
|
| Rise up, take a shot, shot, shot
| Вставай, стреляй, стреляй, стреляй
|
| It’s time to take a shot, time to take a shot
| Пришло время сделать снимок, время сделать снимок
|
| And I am not throwing away my shot
| И я не выбрасываю свой выстрел
|
| Not throwing away my shot | Не выбрасывать свой выстрел |