Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guns and Ships , исполнителя - Leslie Odom, Jr.. Песня из альбома Hamilton, в жанре МюзиклыДата выпуска: 24.09.2015
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guns and Ships , исполнителя - Leslie Odom, Jr.. Песня из альбома Hamilton, в жанре МюзиклыGuns and Ships(оригинал) |
| How does a ragtag volunteer army in need of a shower |
| Somehow defeat a global superpower? |
| How do we emerge victorious from the quagmire? |
| Leave the battlefield waving Betsy Ross’ flag higher? |
| Yo. |
| Turns out we have a secret weapon! |
| An immigrant you know and love who’s unafraid to step in! |
| He’s constantly confusin’, confoundin’ the British henchmen |
| Ev’ryone give it up for America’s favorite fighting Frenchman! |
| Lafayette! |
| I’m takin this horse by the reins makin’ |
| Redcoats redder with bloodstains |
| Lafayette! |
| And I’m never gonna stop until I make ‘em |
| Drop and burn ‘em up and scatter their remains, I’m |
| Lafayette! |
| Watch me engagin’ em! |
| Escapin’ em! |
| Enragin’ em! |
| I’m— |
| Lafayette! |
| I go to France for more funds |
| Lafayette! |
| I come back with more |
| Guns |
| And ships |
| And so the balance shifts |
| We rendezvous with Rochambeau, consolidate their gifts |
| We can end this war at Yorktown, cut them off at sea, but |
| For this to succeed, there is someone else we need: |
| I know |
| Hamilton! |
| Sir, he knows what to do in a trench |
| Ingenuitive and fluent in French, I mean— |
| Hamilton! |
| Sir, you’re gonna have to use him eventually |
| What’s he gonna do on the bench? |
| I mean— |
| Hamilton! |
| No one has more resilience |
| Or matches my practical tactical brilliance— |
| Hamilton! |
| You wanna fight for your land back? |
| I need my right hand man back! |
| Ah! |
| Uh, get ya right hand man back |
| You know you gotta get ya right hand man back |
| I mean you gotta put some thought into the letter but the sooner the better |
| To get your right hand man back! |
| Hamilton! |
| Hamilton! |
| Hamilton! |
| Hamilton, Hamilton! |
| Ha— ha—! |
| Get your right hand man back! |
| Your right hand man back! |
| Hamilton! |
| Ha— |
| Ha— |
| Hamilton, Hamilton! |
| Ha— ha—! |
| Alexander Hamilton |
| Troops are waiting in the field for you |
| If you join us right now, together we can turn the tide |
| Oh, Alexander Hamilton |
| I have soldiers that will yield for you |
| If we manage to get this right |
| They’ll surrender by early light |
| The world will never be the same, Alexander… |
Пушки и корабли(перевод) |
| Как разношерстная добровольческая армия нуждается в душе |
| Как победить глобальную сверхдержаву? |
| Как выйти победителем из трясины? |
| Покинуть поле боя, размахивая флагом Бетси Росс выше? |
| Эй. |
| Оказывается, у нас есть секретное оружие! |
| Иммигрант, которого вы знаете и любите, и который не боится вмешаться! |
| Он постоянно путает, путает британских приспешников |
| Все отдайте предпочтение любимому бойцовскому французу Америки! |
| Лафайет! |
| Я беру эту лошадь под уздцы, |
| Красные мундиры краснее с пятнами крови |
| Лафайет! |
| И я никогда не остановлюсь, пока не сделаю их |
| Бросьте и сожгите их и разбросайте их останки, я |
| Лафайет! |
| Смотри, как я их завожу! |
| Убежать от них! |
| Разозлить их! |
| Я- |
| Лафайет! |
| Я еду во Францию за дополнительными средствами |
| Лафайет! |
| Я возвращаюсь с большим |
| Оружие |
| И корабли |
| И поэтому баланс смещается |
| Мы встречаемся с Рошамбо, объединяем их дары |
| Мы можем закончить эту войну в Йорктауне, отрезать их на море, но |
| Для этого нам нужен кто-то еще: |
| Я знаю |
| Гамильтон! |
| Сэр, он знает, что делать в окопе |
| Изобретательный и бегло говорящий по-французски, я имею в виду… |
| Гамильтон! |
| Сэр, в конце концов вам придется его использовать. |
| Что он будет делать на скамейке запасных? |
| Я имею в виду- |
| Гамильтон! |
| Никто не обладает большей устойчивостью |
| Или соответствует моему практическому тактическому мастерству... |
| Гамильтон! |
| Ты хочешь бороться за свою землю обратно? |
| Мне нужно вернуть мою правую руку! |
| Ах! |
| Ух, верни свою правую руку |
| Ты знаешь, что тебе нужно вернуть свою правую руку |
| Я имею в виду, что вы должны подумать над письмом, но чем раньше, тем лучше |
| Чтобы вернуть свою правую руку! |
| Гамильтон! |
| Гамильтон! |
| Гамильтон! |
| Гамильтон, Гамильтон! |
| Ха-ха-! |
| Верните свою правую руку! |
| Вернись твоя правая рука! |
| Гамильтон! |
| Ха— |
| Ха— |
| Гамильтон, Гамильтон! |
| Ха-ха-! |
| Александр Гамильтон |
| Войска ждут тебя в поле |
| Если вы присоединитесь к нам прямо сейчас, вместе мы сможем переломить ситуацию |
| О, Александр Гамильтон |
| У меня есть солдаты, которые уступят тебе |
| Если нам удастся сделать это правильно |
| Они сдадутся ранним светом |
| Мир никогда не будет прежним, Александр… |
Тексты песен исполнителя: Leslie Odom, Jr.
Тексты песен исполнителя: Daveed Diggs
Тексты песен исполнителя: Original Broadway Cast of Hamilton