| Theodosia writes me a letter everyday
| Феодосия пишет мне письмо каждый день
|
| I'm keeping the bed warm while her husband is away
| Я согреваю постель, пока ее мужа нет дома.
|
| He's on the British side in Georgia
| Он на британской стороне в Грузии
|
| He's trying to keep the colonies in line
| Он пытается держать колонии в узде
|
| But he can keep all of Georgia
| Но он может сохранить всю Грузию
|
| Theodosia, she's mine
| Феодосия, она моя
|
| Love doesn't discriminate
| Любовь не различает
|
| Between the sinners
| Между грешниками
|
| And the saints
| И святые
|
| It takes and it takes and it takes
| Это берет, и это берет, и это берет
|
| And we keep loving anyway
| И мы все равно продолжаем любить
|
| We laugh and we cry
| Мы смеемся и плачем
|
| And we break
| И мы ломаемся
|
| And we make our mistakes
| И мы делаем наши ошибки
|
| And if there's a reason I'm by her side
| И если есть причина, я рядом с ней
|
| When so many have tried
| Когда так много пытались
|
| Then I'm willing to wait for it
| Тогда я готов ждать его
|
| I'm willing to wait for it
| Я готов ждать этого
|
| My grandfather was a fire and brimstone preacher
| Мой дедушка был проповедником огня и серы
|
| But there are things that the
| Но есть вещи, которые
|
| Homilies and hymns won't teach ya
| Проповеди и гимны не научат тебя.
|
| My mother was a genius
| Моя мать была гением
|
| My father commanded respect
| Мой отец внушал уважение
|
| When they died they left no instructions
| Когда они умерли, они не оставили инструкций
|
| Just a legacy to protect
| Просто наследие для защиты
|
| Preacher, preacher
| Проповедник, проповедник
|
| Preacher
| проповедник
|
| Teach ya, teach ya, teach ya
| Научи, научи, научи.
|
| Respect, respect
| Уважение, уважение
|
| Genius
| Гений
|
| Death doesn’t discriminate
| Смерть не различает
|
| Between the sinners
| Между грешниками
|
| And the saints
| И святые
|
| It takes and it takes and it takes
| Это берет, и это берет, и это берет
|
| And we keep living anyway
| И мы продолжаем жить в любом случае
|
| We rise and we fall
| Мы поднимаемся и падаем
|
| And we break
| И мы ломаемся
|
| And we make our mistakes
| И мы делаем наши ошибки
|
| And if there’s a reason I’m still alive
| И если есть причина, по которой я все еще жив
|
| When everyone who loves me has died
| Когда все, кто любит меня, умерли
|
| I’m willing to wait for it
| Я готов ждать этого
|
| I’m willing to wait for it
| Я готов ждать этого
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| I am the one thing in life I can control
| Я единственная вещь в жизни, которую я могу контролировать
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| I am inimitable
| я неподражаема
|
| I am an original
| я оригинал
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| I’m not falling behind or running late
| Я не отстаю и не опаздываю
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| I’m not standing still
| я не стою на месте
|
| I am lying in wait
| я лежу в ожидании
|
| Wait
| Ждать
|
| Wait
| Ждать
|
| Wait
| Ждать
|
| Hamilton faces an endless uphill climb
| Гамильтону предстоит бесконечный подъем в гору
|
| Climb
| Взбираться
|
| Climb
| Взбираться
|
| Climb
| Взбираться
|
| He has something to prove
| Ему есть что доказывать
|
| He has nothing to lose
| Ему нечего терять
|
| Lose
| Терять
|
| Lose
| Терять
|
| Lose
| Терять
|
| Lose
| Терять
|
| Hamilton’s pace is relentless
| Скорость Хэмилтона неумолима
|
| He wastes no time
| Он не теряет времени
|
| Time
| Время
|
| Time
| Время
|
| Time
| Время
|
| What is it like in his shoes?
| Каково это в его ботинках?
|
| Hamilton doesn’t hesitate
| Гамильтон не колеблется
|
| He exhibits no restraint
| Он не проявляет сдержанности
|
| He takes and he takes and he takes
| Он берет, берет и берет
|
| And he keeps winning anyway
| И он все равно выигрывает
|
| He changes the game
| Он меняет игру
|
| He plays and he raises the stakes
| Он играет, и он поднимает ставки
|
| And if there’s a reason
| И если есть причина
|
| He seems to thrive when so few survive, then Goddamnit—
| Кажется, он процветает, когда выживает так мало, тогда, черт возьми…
|
| I'm willing to wait for it
| Я готов ждать этого
|
| I'm willing to wait for it...
| Я готов ждать его...
|
| Life doesn't discriminate
| Жизнь не различает
|
| Between the sinners and the saints
| Между грешниками и святыми
|
| It takes and it takes and it takes
| Это берет, и это берет, и это берет
|
| We rise
| Мы поднимаемся
|
| We fall
| Мы падаем
|
| And if there's a reason I'm still alive
| И если есть причина, я все еще жив
|
| When so many have died
| Когда так много умерло
|
| Then I'm willin' to—
| Тогда я готов…
|
| I'm willing to wait for it
| Я готов ждать этого
|
| Wait for it
| Ждать его
|
| Wait for...
| Ждать...
|
| I'm willing to—
| Я готов-
|
| Life doesn't discriminate
| Жизнь не различает
|
| Between the sinners and the saints
| Между грешниками и святыми
|
| It takes and it takes and it takes
| Это берет, и это берет, и это берет
|
| And we keep living anyway
| И мы продолжаем жить в любом случае
|
| We rise and we fall and we break
| Мы поднимаемся и падаем и ломаемся
|
| And we make our mistakes
| И мы делаем наши ошибки
|
| And if there's a reason I'm still alive
| И если есть причина, я все еще жив
|
| When so many have died
| Когда так много умерло
|
| Then I'm willin' to—
| Тогда я готов…
|
| Wait for it...
| Ждать его...
|
| Wait for it...
| Ждать его...
|
| Wait for it...
| Ждать его...
|
| Wait for it...
| Ждать его...
|
| Wait for it...
| Ждать его...
|
| Wait for it...
| Ждать его...
|
| Wait for it...
| Ждать его...
|
| Wait for it...
| Ждать его...
|
| Wait for it...
| Ждать его...
|
| Wait for it...
| Ждать его...
|
| Wait for it...
| Ждать его...
|
| Wait... | Ждать... |