| I’m seeing through
| я вижу насквозь
|
| The wool over my eyes
| Шерсть на моих глазах
|
| Sickened by the view
| Отвратительно от вида
|
| And how you’re so desensitized
| И как ты такой десенсибилизированный
|
| Did your best to pretend
| Сделал все возможное, чтобы притвориться
|
| That this was all you needed
| Что это было все, что вам нужно
|
| Right up until the end
| До самого конца
|
| I never asked for anything but your honesty
| Я никогда не просил ничего, кроме твоей честности
|
| Too many postcards
| Слишком много открыток
|
| Only decorate your walls
| Украсьте только свои стены
|
| I could have left them blank
| я мог бы оставить их пустыми
|
| Cause I doubt you read them anyway
| Потому что я сомневаюсь, что ты все равно их читал
|
| I really wasn’t that naive
| Я действительно не был таким наивным
|
| I just wanted to believe
| Я просто хотел верить
|
| That something was different here
| Что-то здесь было по-другому
|
| Is this what you call
| Это то, что вы называете
|
| Letting me down easy
| Подведи меня легко
|
| I think I’d rather fall on my face
| Я думаю, что лучше упаду лицом вниз
|
| If it wasn’t bad enough
| Если это не было достаточно плохо
|
| The lies and frustrated nights
| Ложь и разочарованные ночи
|
| Now you want to know if we’ll still be friends
| Теперь ты хочешь знать, останемся ли мы друзьями
|
| And by the time
| И ко времени
|
| My foot cleared your doorstep to leave
| Моя нога преодолела твой порог, чтобы уйти
|
| You were making plans
| Вы строили планы
|
| To drink away the idea of me
| Выпить идею обо мне
|
| I never asked for anything but your honesty
| Я никогда не просил ничего, кроме твоей честности
|
| I never asked for anything | Я никогда ничего не просил |