| Pass the buck when you point the blame,
| Переложите ответственность, когда вы указываете вину,
|
| Another year but it’s still the same.
| Еще год, но все так же.
|
| Eventually you’ll see the reason for your misery.
| В конце концов, вы увидите причину своих страданий.
|
| Claim a sad song of desperation,
| Назовите грустную песню отчаяния,
|
| And try to sell it in a conversation,
| И попробуй продать это в разговоре,
|
| And then celebrate another year in the life you hate.
| А затем отпразднуйте еще один год жизни, которую вы ненавидите.
|
| You’re pure scum and everybody knows it.
| Ты чистая сволочь, и все это знают.
|
| If we’re wrong why can’t you prove it?
| Если мы ошибаемся, почему вы не можете это доказать?
|
| Let’s Go!
| Пошли!
|
| Can’t understand why you’re so frustrated
| Не могу понять, почему ты так расстроен
|
| And paralyzed by the same situations.
| И парализованы одними и теми же ситуациями.
|
| It’s getting obvious that we see things differently.
| Становится очевидным, что мы видим вещи по-разному.
|
| Got lost in a tunnel late at night, turned around before you ever saw the light.
| Заблудился в туннеле поздно ночью, обернулся, прежде чем ты увидел свет.
|
| At least you never gave up on… GIVING UP!
| По крайней мере, вы никогда не отказывались от... СДАВАТЬСЯ!
|
| You’ve become obsessed with playing the victim.
| Вы стали одержимы игрой жертвы.
|
| I’ve got too many questions, you’d rather leave unanswered
| У меня слишком много вопросов, лучше оставить без ответа
|
| We can’t fix, what you don’t see as broken.
| Мы не можем исправить то, что вы не считаете сломанным.
|
| Just one of the many reasons why it’s apparent we’re so different.
| Это лишь одна из многих причин, почему мы такие разные.
|
| I should have seen this coming.
| Я должен был это предвидеть.
|
| I should have seen this all along.
| Я должен был видеть это все время.
|
| When you walked out…
| Когда ты вышел…
|
| When you walked out.
| Когда ты вышел.
|
| I BET THAT
| Бьюсь об заклад, что
|
| If you had even half the guts to balance out excuses that you need to sleep
| Если бы у вас хватило хотя бы половины мужества, чтобы уравновесить оправдания, что вам нужно спать
|
| you’d wake up happy.
| ты проснешься счастливым.
|
| I’ve got too many questions you’d rather leave unanswered we can’t fix what you
| У меня слишком много вопросов, которые вы бы предпочли оставить без ответа, мы не можем исправить то, что вы
|
| don’t see as broken.
| не считай сломанным.
|
| Just one of the many reasons why it’s apparent we’re so different.
| Это лишь одна из многих причин, почему мы такие разные.
|
| I should have seen this coming.
| Я должен был это предвидеть.
|
| I should have seen this all along.
| Я должен был видеть это все время.
|
| When you walked out…
| Когда ты вышел…
|
| When you walked out | Когда ты вышел |