| Seventeen. | Семнадцать. |
| Se-se-seventeen…
| Се-се-семнадцать…
|
| Se-se-seventeen…
| Се-се-семнадцать…
|
| How does the bastard orphan
| Как сволочь сирота
|
| Immigrant decorated war vet
| Иммигрант, награжденный ветераном войны
|
| Unite the colonies through more debt?
| Объединить колонии за счет большего долга?
|
| Fight the other founding fathers 'til he has to forfeit?
| Сражаться с другими отцами-основателями, пока ему не придется проигрывать?
|
| Have it all, lose it all
| Иметь все, потерять все
|
| You ready for more yet?
| Вы готовы к большему еще?
|
| Treasury Secretary. | Министр финансов. |
| Washington’s the President
| президент Вашингтона
|
| Every American experiment sets a precedent
| Каждый американский эксперимент создает прецедент
|
| Not so fast. | Не так быстро. |
| Someone came along to resist him
| Кто-то пришел, чтобы противостоять ему
|
| Pissed him off until we had a two-party system
| Разозлил его, пока у нас не появилась двухпартийная система
|
| You haven’t met him yet, you haven’t had the chance
| Вы еще не встречались с ним, у вас не было шанса
|
| 'Cause he’s been kickin' ass as the ambassador to France
| Потому что он был послом во Франции
|
| But someone’s gotta keep the American promise
| Но кто-то должен сдержать американское обещание
|
| You simply must meet Thomas. | Вы просто обязаны встретиться с Томасом. |
| Thomas!
| Томас!
|
| Thomas Jefferson’s coming home!
| Томас Джефферсон возвращается домой!
|
| Thomas Jefferson’s coming home!
| Томас Джефферсон возвращается домой!
|
| Thomas Jefferson’s coming home!
| Томас Джефферсон возвращается домой!
|
| Thomas Jefferson’s coming home!
| Томас Джефферсон возвращается домой!
|
| Thomas Jefferson’s coming home
| Томас Джефферсон возвращается домой
|
| Lord he’s been off in Paris for so long!
| Господи, он так долго не был в Париже!
|
| Ah-ooh!
| Ах-ох!
|
| Ah-ooh!
| Ах-ох!
|
| France is following us to revolution
| Франция идет за нами к революции
|
| There is no more status quo
| Статус-кво больше нет
|
| But the sun comes up
| Но восходит солнце
|
| And the world still spins
| И мир все еще вращается
|
| Ah-ooh!
| Ах-ох!
|
| I helped Lafayette draft a declaration
| Я помог Лафайетту составить декларацию
|
| Then I said, «I gotta go
| Тогда я сказал: «Мне нужно идти
|
| I gotta be in Monticello.»
| Я должен быть в Монтичелло.
|
| Now the work at home begins…
| Теперь начинается работа дома…
|
| Ah-ooh!
| Ах-ох!
|
| So what did I miss?
| Итак, что я пропустил?
|
| What did I miss?
| Что я упустил?
|
| Hmm
| Хм
|
| Virginia, my home sweet home, I wanna give you a kiss
| Вирджиния, мой милый дом, я хочу тебя поцеловать
|
| Muah
| Муа
|
| I’ve been in Paris meeting lots of different ladies…
| Я был в Париже, встречался со многими разными дамами…
|
| I guess I basically missed the late eighties…
| Наверное, я пропустил конец восьмидесятых…
|
| I traveled the wide, wide world and came back to this…
| Я путешествовал по огромному, огромному миру и вернулся к этому...
|
| Ah-ooh!
| Ах-ох!
|
| There’s a letter on my desk from the President
| На моем столе письмо от президента
|
| Haven’t even put my bag down yet
| Еще даже не поставил сумку
|
| Sally be a lamb, darlin', won’t you open it?
| Салли, будь ягненком, дорогая, не откроешь?
|
| It says the President’s assembling a cabinet
| Там написано, что президент собирает кабинет
|
| And that I am to be the Secretary of State, great!
| И что я буду госсекретарем, отлично!
|
| And that I’m already Senate-approved…
| И что я уже одобрен Сенатом…
|
| I just got home and now I’m headed up to New York
| Я только что вернулся домой, и теперь я направляюсь в Нью-Йорк
|
| Headin' to New York!
| Собираюсь в Нью-Йорк!
|
| Headin' to New York!
| Собираюсь в Нью-Йорк!
|
| Lookin' at the rolling fields
| Глядя на катящиеся поля
|
| I can’t believe that we are free (Believe that we are free)
| Я не могу поверить, что мы свободны (Верить, что мы свободны)
|
| Ready to face whatever’s awaiting
| Готов встретить все, что ждет
|
| Me in N.Y.C. | Я в Нью-Йорке |
| (Me in N.Y.C.)
| (Я в Нью-Йорке)
|
| But who’s waitin' for me when I step in the place?
| Но кто ждет меня, когда я выхожу на место?
|
| My friend James Madison, red in the face
| Мой друг Джеймс Мэдисон, красное лицо
|
| He grabs my arm and I respond,
| Он хватает меня за руку, и я отвечаю:
|
| «What's goin' on?"(Ah-ooh!)
| «Что происходит?» (А-а-а!)
|
| Thomas, we are engaged in a battle for our nation’s very soul
| Томас, мы ведем битву за душу нашего народа
|
| Can you get us out of the mess we’re in?
| Можете ли вы вытащить нас из беспорядка, в котором мы находимся?
|
| Ah-ooh!
| Ах-ох!
|
| Hamilton’s new financial plan is nothing less
| Новый финансовый план Гамильтона не что иное, как
|
| Than government control
| чем государственный контроль
|
| I’ve been fighting for the South alone
| Я сражался за Юг один
|
| Where have you been?
| Где ты был?
|
| Uh… France
| Э... Франция
|
| Ah-ooh!
| Ах-ох!
|
| We have to win
| Мы должны победить
|
| Well, what’d I miss?
| Что я пропустил?
|
| (What? What? What’d I miss?)
| (Что? Что? Что я пропустил?)
|
| What’d I miss?
| Что я пропустил?
|
| (I've come home to this?)
| (Я пришел домой к этому?)
|
| Headfirst into a political abyss!
| Головой вперед в политическую пропасть!
|
| (Headfirst, into the abyss!)
| (Головой вперед, в бездну!)
|
| I have my first cabinet meeting today
| Сегодня у меня первое заседание кабинета
|
| (Chik-a-pow!)
| (Чик-а-пау!)
|
| I guess I better think of something to say
| Думаю, мне лучше придумать, что сказать
|
| I’m already on my way (On my way)
| Я уже в пути (в пути)
|
| To get to the bottom of this…
| Чтобы добраться до сути этого…
|
| (What did I miss? Ah ah!)
| (Что я пропустил? Ах, ах!)
|
| Mr. Jefferson, welcome home
| Мистер Джефферсон, добро пожаловать домой.
|
| Mr. Jefferson? | Мистер Джефферсон? |
| Alexander Hamilton
| Александр Гамильтон
|
| Mr. Jefferson, welcome home
| Мистер Джефферсон, добро пожаловать домой.
|
| Mr. Jefferson, welcome home
| Мистер Джефферсон, добро пожаловать домой.
|
| Sir, you’ve been off in Paris for so long!
| Сэр, вы так долго не были в Париже!
|
| So what did I miss? | Итак, что я пропустил? |