| Eh yeah, eh yeah ouais ouais ouais, eh eh eh eh eh
| Э, да, да, да, да, да, да, да, да
|
| Eh yeah, hmmm mmm
| Эй, да, ммм ммм
|
| Au début, j'étais naze, fallait bien commencer
| Сначала я хромал, нужно было хорошо начать
|
| J’avais même pas de blase, j’savais même pas chanter
| У меня даже не было имени, я даже не умел петь
|
| J’me couchais déjà tard, quand fallait se lever tôt
| Я уже поздно ложился, когда надо было рано вставать
|
| Je jouais d’la guitare, que pour gérer les gows
| Я играл на гитаре, только чтобы управлять гоу
|
| Quand j'étais môme, j’vivais à fond, j’avais tellement d’idées
| Когда я был ребенком, я жил на полную катушку, у меня было так много идей
|
| Le regard des autres ouais je m’en fous, c’est ma mentalité
| Внешний вид других, да, мне все равно, это мой менталитет
|
| Je m’en foutais d’l'école, je me sentais perdu
| Мне было наплевать на школу, я чувствовал себя потерянным
|
| J’voulais pas suivre les codes et faire de ma vie un truc
| Я не хотел следовать кодам и превращать свою жизнь в нечто
|
| Et quand j’me vois moi dans le passé, j’me dis que j’suis pas passé à coté
| И когда я вижу себя в прошлом, я говорю себе, что не пропустил
|
| Les erreurs, les emmerdes, les meilleurs, les amours
| Ошибки, дерьмо, лучшее, любовь
|
| J’ai aimé, j’ai blessé, j’ai foncé dans l’mur avant d’monter
| Я любил, мне было больно, я наткнулся на стену, прежде чем подняться
|
| J’sais pas de quoi est fait demain, le futur j’m’en branle j’fais du chemin
| Я не знаю, из чего сделан завтрашний день, мне наплевать на будущее, я проделал долгий путь
|
| Je regrette rien de mon passé non y’a pas de secret, je bosse comme un gue-din
| Я ни о чем не жалею о своем прошлом, нет никакого секрета, я работаю как gue-din
|
| Eh oh aie aie
| Эх ой ой ой
|
| J’connais la donne, j’connais les peines
| Я знаю сделку, я знаю боль
|
| Besoin de personne oh aie aie
| Нужен кто-то о ай ай
|
| Les yeux au ciel je bats des ailes, sans faire attention oh aie aie ah
| Глаза в небо машу крыльями, не обращая внимания о ай ай ай
|
| Et le temps m’rappelle que tout est bref eh yeah yeah
| И время напоминает мне, что все кратко да да да
|
| Je voudrais qu’ma vie soit comme un rêve éveillé
| Я хочу, чтобы моя жизнь была похожа на мечту
|
| J’avais rien dans les poches tout dans la tête, mes rêves de gosse découpés en
| У меня ничего не было в карманах, все в голове, мои детские мечты разрезаны на куски.
|
| lamelles
| планки
|
| J’voulais devenir un homme, maintenant j’me demande quel genre d’homme j’veux
| Я хотел быть мужчиной, теперь мне интересно, какого мужчину я хочу
|
| être
| быть
|
| Parce qu’elle paye, le Uber la chambre d’hôtel, loin des enfants modèles
| Потому что она платит, Uber гостиничный номер, далеко не образцовые дети
|
| Ma conscience s'évanouit dans corps de rêve, elle s'épanouit au bord de l’enfer
| Мое сознание исчезает в теле мечты, оно расцветает на краю ада
|
| Et maintenant faut que j’oublie tout, on cherche la bonne drogue en substitut
| А теперь надо все забыть, ищем нужный препарат в качестве заменителя
|
| Un peu de haine, un peu d’amour parce que ça nous rend ivre comme ça nous tue
| Немного ненависти, немного любви, потому что это опьяняет нас, как будто убивает.
|
| La musique pour porter ma croix quand j’avais faim, quand j’avais froid
| Музыка, чтобы нести свой крест, когда я был голоден, когда мне было холодно
|
| Quand j'étais rien les pneus a plat, à rêver dans l’train eh ehhhh
| Когда я был никем, спустили шины, мечтал о поезде, эхххх
|
| Sortir jusqu'à le point de n’pas penser, les potes et l’alcool pour bien
| Выход на точку не думая, друзья и алкоголь навсегда
|
| m’ambiancer
| окружи меня
|
| C’est pas sans danger mais j’aime le risque, quitte a finir ensanglanté
| Это не без опасности, но мне нравится риск, даже если это означает, что в конечном итоге кровавый
|
| Puis tout lâcher seul chez moi, pour écrire comme personne
| Тогда оставь все в покое дома, чтобы писать, как никто другой
|
| Abandonner serait hyper simple mais y’a mes rêves qui me raisonnent
| Сдаться было бы очень просто, но есть мои мечты, которые вызывают у меня
|
| Eh oh aie aie
| Эх ой ой ой
|
| J’connais la donne, j’connais les peines
| Я знаю сделку, я знаю боль
|
| Besoin de personne oh aie aie
| Нужен кто-то о ай ай
|
| Les yeux au ciel je bats des ailes, sans faire attention oh aie aie ah
| Глаза в небо машу крыльями, не обращая внимания о ай ай ай
|
| Et le temps m’rappelle que tout est bref eh yeah yeah
| И время напоминает мне, что все кратко да да да
|
| Je voudrais qu’ma vie soit comme un rêve éveillé
| Я хочу, чтобы моя жизнь была похожа на мечту
|
| Eh oh aie aie
| Эх ой ой ой
|
| J’connais la donne, j’connais les peines
| Я знаю сделку, я знаю боль
|
| Besoin de personne oh aie aie
| Нужен кто-то о ай ай
|
| Les yeux au ciel je bats des ailes, sans faire attention oh aie aie ah
| Глаза в небо машу крыльями, не обращая внимания о ай ай ай
|
| Et le temps m’rappelle que tout est bref eh yeah yeah
| И время напоминает мне, что все кратко да да да
|
| Je voudrais qu’ma vie soit comme un rêve éveillé
| Я хочу, чтобы моя жизнь была похожа на мечту
|
| Ehhh, j’connais la donne j’connais la donne yeah
| Эххх, я знаю сделку, я знаю сделку, да
|
| Besoin de personne besoin de personne yeah
| Никому не нужен, да
|
| Non non non non non non non non
| Нет нет нет нет нет нет нет
|
| Besoin de personne, personne eh yeah yeah yeah
| Никто не нужен, никто, да, да, да
|
| Et le temps me rappelle que tout est bref, tout est bref
| И время напоминает мне, что все кратко, все кратко
|
| Eh eh eh eh j’ai besoin de personne
| Э-э-э-э, мне никто не нужен
|
| J’connais la donne j’connais la donne
| я знаю сделку я знаю сделку
|
| J’connais les peines j’connais les peines
| Я знаю боль, я знаю боль
|
| Ehhhhhh ehhhh ehh
| Эххххххххххх
|
| Et le temps me rappelle que tout est bref que tout est bref yeah | И время напоминает мне, что все коротко, все коротко, да |