Перевод текста песни ⁹ Sorry - Tsew The Kid, PLK

⁹ Sorry - Tsew The Kid, PLK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ⁹ Sorry , исполнителя -Tsew The Kid
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.03.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

⁹ Sorry (оригинал)⁹ Sorry (перевод)
Et dans les cieux, elle s’est envolée И в небесах она улетела
Juste une dernière fois ton mari, mari, mari Только в последний раз твой муж, муж, муж
Juste un peu de folie au lit, au lit, au lit Просто немного безумия в постели, в постели, в постели
Juste une dernière fois ton mari, mari, mari Только в последний раз твой муж, муж, муж
Un peu de folie, un peu de folie, sorry Немного безумия, немного безумия, извини
Elle est partie sans s’retourner Она ушла, не оглядываясь
Mon cœur, elle a marqué comme un tatouage dans la peau Мое сердце, она отмечена как татуировка на коже
J’sais pas rattraper les erreurs, calmer c’est douter d’ses peurs Я не умею исправлять ошибки, успокоиться значит усомниться в своих страхах
Moi, j’reconnais pas mes fautes Я, я не признаю своих недостатков
D’jà les condés sur les côtes Уже condés на побережьях
Le poids d’ma mif' sur l'épaule Вес моего мифа на плече
La tête coincée dans l'étau Голова застряла в тисках
Trop d’mes potos dans les geôles Слишком много моих друзей в тюрьмах
Comprends qu’on enfume les halls Поймите, что мы курим залы
Si seulement tu savais c’qu’on a déjà fait pour un jaune (c'qu'on a déjà fait Если бы вы знали, что мы уже сделали для желтка (мы уже сделали
pour un jaune) для желтого)
Ouais, donc j’rallume un gros fumigène Да, поэтому я закуриваю большой дым
J’essaye d’oublier tout c’qui m’gêne, mélange THC-oxygène Я стараюсь забыть все, что меня беспокоит, ТГК-кислородная смесь
Dommage qu’on s’quitte aussi jeune, dommage qu’on s’sente aussi seul Как жаль, что мы расстались такими молодыми, как жаль, что мы чувствуем себя такими одинокими.
Demain, c’est loin, mais j’aurai aussi l’seum Завтра далеко, но у меня тоже будет сеум
Si j'étais carré j’dirais sorry (moi, j’lui dirais «sorry») Если бы я был квадратным, я бы извинился (я бы сказал «извините»)
Je l’ai laissée solo s’en aller Я отпустил ее соло
Ouh, moi j’lui dirais «sorry» (moi, j’lui dirais «sorry») Ох, я бы извинился перед ним (я бы извинился перед ним)
Et dans les cieux, elle s’est envolée И в небесах она улетела
Juste une dernière fois ton mari, mari, mari Только в последний раз твой муж, муж, муж
Juste un peu de folie au lit, au lit, au lit Просто немного безумия в постели, в постели, в постели
Juste une dernière fois ton mari, mari, mari Только в последний раз твой муж, муж, муж
Un peu de folie, un peu de folie, sorry Немного безумия, немного безумия, извини
Fly-by vers l’Amérique ou bien, dans un side-car avec ma baby Пролететь в Америку или еще, в коляске с моим ребенком
Si on a l’temps d’saigner, on aura le temps d’s’aimer Если у нас есть время истекать кровью, у нас есть время любить друг друга
Si tu me, pardonnes dans la minute Если ты простишь меня через минуту
Ok tu m’promets ci, promets ça Хорошо, ты обещаешь мне это, обещай, что
Moi je le fais pas, j’suis pas un imbécile Я не, я не дурак
Indécis si je les tiens pas Не решил, если я не держу их
Je n’ai plus assez de temps à te donner comme avant У меня нет достаточно времени, чтобы дать вам, как раньше
T’attache pas à une autre, si t’es bloqué dans mes songes yeah Не привязывайся к другому, если ты застрял в моих снах, да
Assis dans l’ombre de mes erreurs Сидя в тени моих ошибок
Tu sais que les gars comme moi, c’est comme une épreuve Вы знаете, ребята, как я, это как тест
Vas-y monte, juste un dernier tour du monde Продолжайте, только одно последнее мировое турне
À 210 sur le compteur, on ne se reverra pas В 210 на счетчике мы больше не увидимся
Si j'étais carré j’dirais sorry (moi, j’lui dirais «sorry») Если бы я был квадратным, я бы извинился (я бы сказал «извините»)
Je l’ai laissée solo s’en aller Я отпустил ее соло
Ouh, moi j’lui dirais «sorry» (moi, j’lui dirais «sorry») Ох, я бы извинился перед ним (я бы извинился перед ним)
Et dans les cieux, elle s’est envolée И в небесах она улетела
Juste une dernière fois ton mari, mari, mari Только в последний раз твой муж, муж, муж
Juste un peu de folie au lit, au lit, au lit Просто немного безумия в постели, в постели, в постели
Juste une dernière fois ton mari, mari, mari Только в последний раз твой муж, муж, муж
Un peu de folie, un peu de folie, sorryНемного безумия, немного безумия, извини
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: