| Y’en a qui m’aiment pour mes prouesses
| Есть те, кто любит меня за мою доблесть
|
| Y’en a qui m’aiment pour mes chansons
| Некоторые люди любят меня за мои песни
|
| Si tu négliges l’amour pour ta mère en dépit d’un inconnu
| Если ты пренебрегаешь любовью к матери, несмотря на незнакомца
|
| Remets-toi en question
| Вопрос себе
|
| J’fais souvent les choses sur un coup d’tête
| Я часто делаю что-то по прихоти
|
| Parfois, le silence, faut l'écouter
| Иногда тишина, ты должен ее слушать
|
| Mes semblables m’ont dégouté
| Мои сверстники вызывали у меня отвращение
|
| Mon miroir ne ment jamais, il a toujours raison
| Мое зеркало никогда не лжет, оно всегда право
|
| Les combats, les victoires, les leçons, je les compte plus
| Бои, победы, уроки, я считаю их больше
|
| Le karma, les coups bas, être bre-som une habitude
| Карма, грязные уловки, отвыкание
|
| Intensément faut vivre, c’est trop facile de le dire
| Интенсивно надо жить, это слишком легко сказать
|
| Derrière quelques sourires, j’me cache
| За несколькими улыбками я прячусь
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal
| Я притворяюсь, в глубине души мне больно
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal
| Я притворяюсь, в глубине души мне больно
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal
| Я притворяюсь, в глубине души мне больно
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal
| Я притворяюсь, в глубине души мне больно
|
| Moi, je sais que j’suis un bâtard
| Я, я знаю, что я ублюдок
|
| Mais les gens sont bavards
| Но люди разговорчивы
|
| Critiquent la money tout en enviant le Qatar
| Критиковать деньги, завидуя Катару
|
| Et la money, la money, la money
| И деньги, деньги, деньги
|
| Mais quand tu seras mort, elle sera plus là pour t’aider
| Но когда ты умрешь, ее больше не будет рядом, чтобы помочь тебе.
|
| J’fais le bilan
| я подвожу итоги
|
| J’suis mort, y’a longtemps
| я давно умер
|
| C’est fatiguant de se voir dans 10 ans
| Утомительно видеться через 10 лет
|
| Je vais même pas y penser, même pas y songer
| Я даже не буду об этом думать, даже не буду думать об этом.
|
| Pourquoi espérer en des choses qui vont changer, hey
| Зачем надеяться на то, что изменится, эй
|
| Les combats, les victoires, les leçons, je les compte plus
| Бои, победы, уроки, я считаю их больше
|
| Le karma, les coups bas, être bre-som une habitude
| Карма, грязные уловки, отвыкание
|
| Intensément faut vivre, c’est trop facile de le dire
| Интенсивно надо жить, это слишком легко сказать
|
| Derrière quelques sourires, j’me cache
| За несколькими улыбками я прячусь
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal
| Я притворяюсь, в глубине души мне больно
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal
| Я притворяюсь, в глубине души мне больно
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal
| Я притворяюсь, в глубине души мне больно
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal
| Я притворяюсь, в глубине души мне больно
|
| Je me sens ivre sans même avoir bu une goutte de Vodka
| Я чувствую себя пьяным, даже не выпив ни капли водки
|
| Le temps défile et lentement je sens mon âme qui s’en va
| Время тикает, и медленно я чувствую, как моя душа уходит
|
| Je suis en vie, pourquoi me contenter de c’que je n’ai pas
| Я жив, зачем соглашаться на то, чего у меня нет
|
| Laisse le temps parler, laisse le temps parler
| Пусть время говорит, пусть время говорит
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal
| Я притворяюсь, в глубине души мне больно
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal
| Я притворяюсь, в глубине души мне больно
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| J’ai un peu peur de sombrer
| я немного боюсь утонуть
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal
| Я притворяюсь, в глубине души мне больно
|
| Je fais semblant, au fond, j’ai mal | Я притворяюсь, в глубине души мне больно |