Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wer? Ich! Bin., исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома Für den Moment., в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.06.2012
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий
Wer? Ich! Bin.(оригинал) | Кто? Я! Есть.(перевод на русский) |
Ich weiss, dass du denkst, | Я знаю, что ты думаешь, |
Dass ein Teil nicht versteht, | Что я не вполне понимаю, |
Was all das bedeutet und worum es geht | Что всё это значит и о чём идёт речь. |
Vielleicht verstehst du irgendwann, | Возможно, когда-нибудь ты поймёшь, |
Dass ich anders gar nicht kann, | Что я по-другому совсем не могу, |
Dass diese Seite von mir, | Что эта часть меня |
Die sich selbst zerstört, | Разрушает саму себя, |
Wie die Musik zu mir gehört | Как музыка является частью меня. |
Ich brauch nicht das Beste | Мне не нужно лучшего, |
Und ich geb' nichts auf das Geld | И я не придаю никакого значения деньгам – |
Lass mir nur diese Türe in meine kleine Welt! | Оставь мне только двери в мой маленький мир! |
- | - |
Ich weiss, dass ein Kämpfer wie du nicht versteht, | Я знаю, что боец, подобный тебе, не поймёт, |
Wie befreiend es manchmal sein kann, | Каким избавлением порой может быть, |
Wenn man vor die Hunde geht | Когда погибаешь. |
Hab bitte keine Angst und lass mir diesen Raum! | Прошу, не бойся, оставь мне это пространство! |
Ich weiss, dass du das kannst – | Я знаю, что ты можешь – |
Leben doch beide einen Traum | Мы же оба живём одной мечтой. |
Ich brauch diese Freiheit, | Мне нужна эта свобода, |
Bitte versuch, mich zu verstehen, | Прошу, попытайся понять меня, |
Um zu lernen, mir sie zu lassen, | Чтобы научиться мне её давать. |
Ich will gemeinsam weitergehen | Я хочу вместе с тобой продолжить этот путь. |
- | - |
Es wär' so einfach | Это было бы проще. |
Oh, lass mich einfach sein, wer ich bin, | О, позволь мне просто быть тем, кто я есть, |
Sein, wer ich bin, | Быть тем, кто я есть, |
Sein, wer ich bin | Быть тем, кто я есть. |
Wer? Ich! Bin.(оригинал) |
Ich weiß, dass du denkst, dass ein Teil nicht versteht |
Was all das bedeutet und worum es geht |
Vielleicht verstehst du irgendwann, dass ich anders gar nicht kann |
Dass diese Seite von mir, die sich selbst zerstört, wie die Musik zu mir gehört |
Ich brauch nicht das Beste und ich geb' nichts auf das Geld |
Lass mir nur diese Türe in meine kleine Welt |
Ich weiß, dass ein Kämpfer wie du nicht versteht |
Wie befreiend es manchmal sein kann, wenn man vor die Hunde geht |
Hab bitte keine Angst und lass mir diesen Raum |
Ich weiß, dass du das kannst — Leben doch beide einen Traum |
Ich brauch diese Freiheit, bitte versuch, mich zu verstehen |
Um zu lernen, mir sie zu lassen — Ich will gemeinsam weitergehen |
Es wär so einfach. |
Oh, lass mich einfach sein, wer ich bin |
Sein, wer ich bin. |
Sein, wer ich bin |
(перевод) |
Я знаю, ты думаешь, что эта часть не понимает |
Что все это значит и о чем идет речь |
Может быть, в какой-то момент ты поймешь, что я больше ничего не умею |
Что эта саморазрушающаяся сторона меня, как и музыка, принадлежит мне. |
Мне не нужно лучшее, и мне плевать на деньги |
Просто оставь мне эту дверь в мой маленький мир |
Я знаю, что такой боец, как ты, не понимает |
Как иногда может быть освобождением, когда вы идете к собакам |
Пожалуйста, не бойся и оставь мне это место |
Я знаю, ты можешь это сделать — они оба живут мечтой. |
Мне нужна эта свобода, пожалуйста, попробуй понять меня. |
Чтобы научиться позволять мне — я хочу двигаться дальше вместе |
Это было бы так просто. |
О, просто позволь мне быть тем, кто я есть |
быть тем, кто я |
быть тем, кто я |