| Neugier ist die Gier nach Neuem. | Любопытство — жажда новизны. |
| Sehnsucht ist die Sucht nach dir. | Тоска — влечение к тебе. |
| Neu sind nur die fremden Wimpern | Снова вижу чужие ресницы |
| Auf dem Kissen neben mir. | На подушке рядом с собой. |
| Ich verliere mich in Bildern, | Я теряюсь в образах, |
| Die nur gute Zeiten zeigen. | Что показывают лишь хорошие времена. |
| Muss versuchen, neu zu schildern, | Мне нужно попытаться снова описать, |
| Wie wir miteinander leiden. | Как мы вместе страдаем. |
| - | - |
| Dein allerletztes Mixtape | Твой самый последний сборник песен |
| Hör ich jeden Tag, | Я слушаю каждый день, |
| Weil ich den Wechsel zwischen | Потому что мне нравится чередование |
| Lebenslust und Traurigkeit so mag. | Жизнерадостности и печали. |
| Ich habe dich verlassen | Я покинул тебя, |
| Und so musste es auch sein, | И это должно было случиться, |
| Doch so tief in meine Seele | Но так глубоко в мою душу, |
| Kommt wohl keine mehr hinein. | Пожалуй, никто больше не проникал. |
| Bleib nicht und geh nicht. | Не оставайся и не уходи, |
| Schweig nicht und seh nicht. | Не молчи и не смотри, |
| Sag nichts und frag nicht. | Ничего не говори и не спрашивай, |
| Sag mir, du brauchst mich. | Скажи мне, что ты нуждаешься во мне, |
| Sag mir, du brauchst mich. | Скажи мне, что ты нуждаешься во мне, |
| Sag mir, du brauchst mich nicht. | Скажи мне, что ты нуждаешься во мне. |
| - | - |
| Du warst der Soundtrack lauer Nächte, | Ты была саундтреком тёплых ночей, |
| Bist jetzt der Soundtrack meiner Angst, | Теперь саундтрек моего страха: |
| Dass ich dich bei mir haben möchte | Что ты могла бы быть со мной, |
| Und du mich nicht mehr sehen kannst. | А ты больше не можешь видеть меня. |
| Deine selbstlos warme Güte | Твоя бескорыстная, тёплая доброта |
| Ist bisher einfach unerreicht. | До сих пор недостижима – |
| Steht in voller, bunter Blüte | Цветущий пёстрый цветок |
| Auf der Wiese unserer Zeit. | На лугу нашего времени. |
| Ich verliere mich in Bildern, | Я теряюсь в образах, |
| Die nur gute Zeiten zeigen. | Что показывают лишь хорошие времена. |
| Muss versuchen, neu zu schildern, | Мне нужно попытаться снова описать, |
| Wie wir miteinander leiden. | Как мы вместе страдаем. |
| - | - |
| Dein allerletztes Mixtape... | Твой самый последний сборник песен... |