Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herz / Kopf , исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома CAMÍLLE, в жанре ПопДата выпуска: 21.08.2014
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herz / Kopf , исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома CAMÍLLE, в жанре ПопHerz / Kopf(оригинал) |
| Und ich trinke mir mein Herz aus dem Kopf |
| Und ich tanze mir dich aus der Seele |
| Und ich atme dich aus wie den Rauch |
| Denn du siehst nicht wie sehr ich mich quäle |
| Und du ahnst nicht wie sehr ich dich brauche |
| Und ich flirte dich aus meinem Sinn |
| Und ich tanze und ich denk nicht an Gestern |
| Weil ich heute nicht mehr Teil von dir bin |
| Ich trinke mir mein Herz aus dem Kopf |
| Fick dich Liebe, fick dich ins Knie |
| Ich versteh nicht was du willst |
| Und was ich will, das willst du nie |
| Fick dich Liebe, fick dich ins Knie |
| Ich mochte dich schon immer |
| Aber du mochtest mich noch nie |
| Ich trinke mir mein Herz aus dem Kopf |
| Verzweifelt greife ich nach jedem Strohalm, der |
| Der in meiner Nähe ist (hey) |
| Verzweifelt sein ist uncool |
| Völlig klar, dass du’s wie ich bist |
| Völlig klar, dass du die Welt mit schönen Augen siehst |
| Einfach weil deine Augen schön sind |
| Und du nicht vor der Nähe fliehst |
| Deine Nacht ist mein Tag und dein Tag ist meine Nacht |
| Nicht nur das ist ein Faktor, der alles schwieriger macht |
| Ich bin Zigeuner und du bist Prinzessin |
| Ich bin ein Streuner, bekloppt und besessen |
| Besessen von Glück und von Melancholie |
| Paradox und verwirrt, verwirrt wie noch nie |
| Ich trinke mir mein Herz aus dem Kopf |
Сердце / голова(перевод) |
| И я пью свое сердце из головы |
| И я буду танцевать тебя из моей души |
| И я выдыхаю тебя, как дым |
| Потому что ты не видишь, как сильно я себя мучаю |
| И ты не представляешь, как сильно ты мне нужен |
| И я флиртую с тобой без ума |
| И я танцую и не думаю о вчерашнем |
| Потому что сегодня я больше не часть тебя |
| Я пью свое сердце из головы |
| Трахни свою любовь, трахни тебя в колено |
| Я не знаю, чего ты хочешь |
| И чего я хочу, ты никогда этого не захочешь |
| Трахни свою любовь, трахни тебя в колено |
| ты мне всегда нравился |
| Но ты никогда не любил меня |
| Я пью свое сердце из головы |
| Я отчаянно хватаюсь за соломинку |
| Кто рядом со мной (эй) |
| Не круто быть в отчаянии |
| Очевидно, ты похож на меня |
| Совершенно ясно, что вы смотрите на мир красивыми глазами |
| Просто потому, что у тебя красивые глаза |
| И ты не бежишь от близости |
| Твоя ночь — мой день, а твой день — моя ночь. |
| Мало того, что это фактор, который все усложняет |
| я цыганка а ты принцесса |
| Я заблудший, сумасшедший и одержимый |
| Одержимый счастьем и меланхолией |
| Парадоксально и запутанно, запутанно как никогда |
| Я пью свое сердце из головы |
| Название | Год |
|---|---|
| Schläfst Du schon | 2011 |
| Die Kapelle | 2012 |
| Leben heisst... | 2012 |
| Nachtgedanken | 2012 |
| Sie laufen | 2020 |
| Grossartig | 2012 |
| Alles vergeht | 2012 |
| Gar nichts | 2012 |
| Alles echt | 2012 |
| Gespräche über die Vor- und Nachteile des Atmens | 2020 |
| Sag's mir | 2012 |
| Mixtape | 2012 |
| Adler | 2014 |
| Eigentlich | 2012 |
| Wer? Ich! Bin. | 2012 |
| Warum? | 2012 |
| Letzter Akkord | 2012 |
| Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens | 2019 |
| Nacht am Strand | 2011 |
| Losgelassen | 2011 |