Перевод текста песни Losgelassen - Tiemo Hauer

Losgelassen - Tiemo Hauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Losgelassen, исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома Losgelassen, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 28.04.2011
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий

Losgelassen

(оригинал)

Отпустив

(перевод на русский)
Mein Zug ist abgefahrenМой поезд тронулся,
Jaja, das ist mir klarДа-да, я в курсе.
Hab jeden Ratschlag abgetan,Отмахнулся от советов,
Weil anderes wichtiger warПотому что другое было для меня важнее.
Ich stehe einsam an den Gleisen,Стою одиноко на путях,
Sehe euch von weitem winken,Вижу, как вы машете издали,
Seh im Ozean der MelancholieВижу, как в океане меланхолии
Ein kleines Schiffchen sinkenМаленький кораблик идёт ко дну.
--
Und die Sonne bringt den Tag,И солнце приносит день,
An dem ich lerne zu fliegenВ котором я учусь летать.
Vergessen ist die Nacht,Забвение — ночь,
Um die Leere zu besiegenЧтобы пустоту побороть.
Hab mich noch nie so frei gefühlt,Ещё никогда не чувствовал себя так свободно,
Um so bedingungslos zu liebenЧтобы любить без всяких оговорок.
Wir sind zusammen weggefahr'nМы уехали вместе,
Und ich bin trotzdem hier gebliebenИ, несмотря на это, я остался здесь.
--
Es ist noch keiner unterwegsЕщё никого нет на улице,
Ich zieh an meiner ZigaretteЗакуриваю сигарету,
Der Wind trägt meinen RauchВетер уносит мой дым
In weit entfernte StädteВ далёкие города.
Ich stehe auf, nehm' meinen WegЯ поднимаюсь, иду своим путём,
Zurück ins alte LebenОбратно в прежнюю жизнь.
Stelle fest, dass etwas fehlt,Замечаю, что чего-то не хватает,
Doch hab es längst nicht aufgegebenНо я отнюдь не сдался.
--
Und die Sonne bringt den Tag...И солнце приносит день...

Losgelassen

(оригинал)
Mein Zug ist abgefahren
Jaja, dass ist mir klar
Hab jeden Ratschlag abgetan
Weil Anderes wichtiger war
Ich stehe einsam an den Gleisen
Sehe euch von Weitem winken
Seh im Ozean der Melancholie
Ein kleines Schiffchen sinken
Und die Sonne bringt den Tag
An dem ich lerne zu fliegen
Vergessen ist die Nacht
Um die Leere zu besiegen
Hab mich noch nie so frei gefühlt
Um so bedingungslos zu lieben
Wir sind zusammen weggefahr’n
Und ich bin trotzdem hier geblieben
Es ist noch keiner unterwegs
Ich zieh an meiner Zigarette
Der Wind trägt meinen Rauch
In weit entfernte Städte
Ich stehe auf, nehm meinen Weg
Zurück ins alte Leben
Stelle fest, dass etwas fehlt
Doch hab es längst nicht aufgegeben
Und die Sonne bringt den Tag
An dem ich lerne zu fliegen
Vergessen ist die Nacht
Um die Leere zu besiegen
Hab mich noch nie so frei gefühlt
Um so bedingungslos zu lieben
Wir sind zusammen weggefahr’n
Und ich bin trotzdem hier geblieben
Und die Sonne bringt den Tag
An dem ich lerne zu fliegen
Vergessen ist die Nacht
Um die Leere zu besiegen
Hab mich noch nie so frei gefühlt
Um so bedingungslos zu lieben
Wir sind zusammen weggefahr’n
Und ich bin trotzdem hier geblieben
Ich bin trotzdem hier geblieben
Oh ich bin trotzdem hier geblieben

Отпущенный

(перевод)
Мой поезд ушел
Да, я понимаю, что
Отбросил каждый совет
Потому что другие вещи были важнее
Я стою одиноко на путях
Я вижу, как ты машешь издалека
См. в океане меланхолии
Потопить маленький корабль
И солнце приносит день
Когда я научусь летать
Ночь забыта
Чтобы победить пустоту
Я никогда не чувствовал себя таким свободным
Любить так безоговорочно
Мы ушли вместе
И я все равно остался здесь
Никто еще не в пути
я затягиваюсь сигаретой
Ветер несет мой дым
В дальних городах
Я встаю, иду своей дорогой
Назад к старой жизни
Обратите внимание, что чего-то не хватает
Но я долго не сдавался
И солнце приносит день
Когда я научусь летать
Ночь забыта
Чтобы победить пустоту
Я никогда не чувствовал себя таким свободным
Любить так безоговорочно
Мы ушли вместе
И я все равно остался здесь
И солнце приносит день
Когда я научусь летать
Ночь забыта
Чтобы победить пустоту
Я никогда не чувствовал себя таким свободным
Любить так безоговорочно
Мы ушли вместе
И я все равно остался здесь
Я все равно остался здесь
О, я все равно остался здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schläfst Du schon 2011
Die Kapelle 2012
Leben heisst... 2012
Nachtgedanken 2012
Sie laufen 2020
Grossartig 2012
Alles vergeht 2012
Gar nichts 2012
Alles echt 2012
Gespräche über die Vor- und Nachteile des Atmens 2020
Sag's mir 2012
Mixtape 2012
Adler 2014
Eigentlich 2012
Herz / Kopf 2014
Wer? Ich! Bin. 2012
Warum? 2012
Letzter Akkord 2012
Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens 2019
Nacht am Strand 2011

Тексты песен исполнителя: Tiemo Hauer