| Mein Zug ist abgefahren
| Мой поезд ушел
|
| Jaja, dass ist mir klar
| Да, я понимаю, что
|
| Hab jeden Ratschlag abgetan
| Отбросил каждый совет
|
| Weil Anderes wichtiger war
| Потому что другие вещи были важнее
|
| Ich stehe einsam an den Gleisen
| Я стою одиноко на путях
|
| Sehe euch von Weitem winken
| Я вижу, как ты машешь издалека
|
| Seh im Ozean der Melancholie
| См. в океане меланхолии
|
| Ein kleines Schiffchen sinken
| Потопить маленький корабль
|
| Und die Sonne bringt den Tag
| И солнце приносит день
|
| An dem ich lerne zu fliegen
| Когда я научусь летать
|
| Vergessen ist die Nacht
| Ночь забыта
|
| Um die Leere zu besiegen
| Чтобы победить пустоту
|
| Hab mich noch nie so frei gefühlt
| Я никогда не чувствовал себя таким свободным
|
| Um so bedingungslos zu lieben
| Любить так безоговорочно
|
| Wir sind zusammen weggefahr’n
| Мы ушли вместе
|
| Und ich bin trotzdem hier geblieben
| И я все равно остался здесь
|
| Es ist noch keiner unterwegs
| Никто еще не в пути
|
| Ich zieh an meiner Zigarette
| я затягиваюсь сигаретой
|
| Der Wind trägt meinen Rauch
| Ветер несет мой дым
|
| In weit entfernte Städte
| В дальних городах
|
| Ich stehe auf, nehm meinen Weg
| Я встаю, иду своей дорогой
|
| Zurück ins alte Leben
| Назад к старой жизни
|
| Stelle fest, dass etwas fehlt
| Обратите внимание, что чего-то не хватает
|
| Doch hab es längst nicht aufgegeben
| Но я долго не сдавался
|
| Und die Sonne bringt den Tag
| И солнце приносит день
|
| An dem ich lerne zu fliegen
| Когда я научусь летать
|
| Vergessen ist die Nacht
| Ночь забыта
|
| Um die Leere zu besiegen
| Чтобы победить пустоту
|
| Hab mich noch nie so frei gefühlt
| Я никогда не чувствовал себя таким свободным
|
| Um so bedingungslos zu lieben
| Любить так безоговорочно
|
| Wir sind zusammen weggefahr’n
| Мы ушли вместе
|
| Und ich bin trotzdem hier geblieben
| И я все равно остался здесь
|
| Und die Sonne bringt den Tag
| И солнце приносит день
|
| An dem ich lerne zu fliegen
| Когда я научусь летать
|
| Vergessen ist die Nacht
| Ночь забыта
|
| Um die Leere zu besiegen
| Чтобы победить пустоту
|
| Hab mich noch nie so frei gefühlt
| Я никогда не чувствовал себя таким свободным
|
| Um so bedingungslos zu lieben
| Любить так безоговорочно
|
| Wir sind zusammen weggefahr’n
| Мы ушли вместе
|
| Und ich bin trotzdem hier geblieben
| И я все равно остался здесь
|
| Ich bin trotzdem hier geblieben
| Я все равно остался здесь
|
| Oh ich bin trotzdem hier geblieben | О, я все равно остался здесь |