Перевод текста песни Letzter Akkord - Tiemo Hauer

Letzter Akkord - Tiemo Hauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Letzter Akkord, исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома Für den Moment., в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.06.2012
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий

Letzter Akkord

(оригинал)

Последний аккорд

(перевод на русский)
Wie trapiert sitzt die Familie vor dem Haus.Как привлекательно сидит семья перед домом:
Hübsches Paar, süße Kinder.Симпатичная пара, милые детки,
Selbst der Hund sieht glücklich aus.Даже собака выглядит счастливой!
Ich weiß, dass ich irgendwannЯ знаю, что когда-нибудь
So sein will wie sie.Хочу быть похожим на них.
Doch ich weiß zur gleichen Zeit:Но в то же время я знаю,
So ein Leben will ich nie.Что никогда не захочу такой жизни.
Ich weiß, ich will die Freiheit,Я знаю, что хочу свободы,
Weil mit ihr die Seele lacht.Потому что с ней душа смеётся,
Doch ich weiß, dass diese FreiheitНо я знаю, что эта свобода
Mich unglaublich einsam macht.Сделает меня невероятно одиноким.
--
Willst du mein letzter Akkord sein?Ты хочешь быть моим последним аккордом?
Willst du mein letzter Akkord sein?Ты хочешь быть моим последним аккордом?
Ich nehm dich mit allen Tönen,Я возьму тебя со всеми оттенками:
Mit den schiefen und den schönen,с искажёнными и красивыми,
Mit den geraden und den krummen,с прямыми и кривыми,
Mit den klugen und den dummen.с умными и глупыми.
Ich will nur noch dich spielen.Я всего лишь хочу сыграть тебя,
Ich will nur noch dich hören.Я всего лишь хочу услышать тебя.
--
Es gibt so große Helden,Есть настолько великие герои,
Die viel besser waren als ich.Которые были гораздо лучше меня.
Doch ob sie wirklich glücklich waren,Но были ли они действительно счастливы,
Weiß ich bis jetzt noch nicht.Я до сих пор не знаю.
Ich weiß, dass ich irgendwannЯ знаю, что когда-нибудь
So sein will wie sie.Хочу быть похожим на них.
Doch ich weiß zur gleichen Zeit:Но в то же время я знаю,
So ein Leben will ich nie.Что никогда не захочу такой жизни.
Ich weiß, ich will die Freiheit,Я знаю, что хочу свободы,
Weil mit ihr die Seele lachtПотому что с ней душа смеётся,
Und ich hoffe, dass die FreiheitИ надеюсь, что свобода
Mich letztendlich glücklich macht.Сделает меня наконец-то счастливым.
--
Willst du mein letzter Akkord sein?Ты хочешь быть моим последним аккордом?
Willst du mein letzter Akkord sein?Ты хочешь быть моим последним аккордом?
Ich nehm dich mit allen Tönen,Я возьму тебя со всеми оттенками:
Mit den schiefen und den schönen,с искажёнными и красивыми,
Mit den geraden und den krummen,с прямыми и кривыми,
Mit den klugen und den dummen.с умными и глупыми.
Ich will nur noch dich spielen.Я всего лишь хочу сыграть тебя,
Ich will nur noch dich hören.Я всего лишь хочу услышать тебя.

Letzter Akkord

(оригинал)
Wie trapiert sitzt die Familie vor dem Haus
Hübsches Paar, süße Kinder — Selbst der Hund sieht glücklich aus
Ich weiß, dass ich irgendwann so sein will wie sie
Doch ich weiß zur gleichen Zeit: so ein Leben will ich nie
Ich weiß, ich will die Freiheit, weil mit ihr die Seele lacht
Doch ich weiß, dass diese Freiheit mich unglaublich einsam macht
Willst du mein letzter Akkord sein?
Willst du mein letzter Akkord sein?
Ich nehm' dich mit allen Tönen
Mit den schiefen und den schönen
Mit den geraden und den krummen
Mit den klugen und den dummen
Ich will nur noch dich spielen
Ich will nur noch dich hören
Es gibt so große Helden, die viel besser waren als ich
Doch ob sie wirklich glücklich waren, weiß ich bis jetzt noch nicht
Ich weiß, dass ich irgendwann so sein will wie sie
Doch ich weiß zur gleichen Zeit: so ein Leben will ich nie
Ich weiß, ich will die Freiheit, weil mit ihr die Seele lacht
Und ich hoffe, dass die Freiheit mich letztendlich glücklich macht

Последний аккорд

(перевод)
Семья сидит перед домом как в ловушке
Прекрасная пара, милые дети — даже собака выглядит счастливой
Я знаю, что когда-нибудь я хочу быть похожей на нее
Но в то же время я знаю: я никогда не хочу такой жизни
Я знаю, что хочу свободы, потому что моя душа смеется вместе с ней.
Но я знаю, что эта свобода делает меня невероятно одиноким
Хочешь быть моим последним аккордом?
Хочешь быть моим последним аккордом?
Я беру тебя со всеми тонами
С кривыми и красивыми
С прямыми и кривыми
С умным и глупым
я просто хочу сыграть с тобой
я просто хочу услышать тебя
Есть такие великие герои, которые были намного лучше меня
Но я еще не знаю, были ли они действительно счастливы
Я знаю, что когда-нибудь я хочу быть похожей на нее
Но в то же время я знаю: я никогда не хочу такой жизни
Я знаю, что хочу свободы, потому что моя душа смеется вместе с ней.
И я надеюсь, что свобода в конце концов сделает меня счастливым
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schläfst Du schon 2011
Die Kapelle 2012
Leben heisst... 2012
Nachtgedanken 2012
Sie laufen 2020
Grossartig 2012
Alles vergeht 2012
Gar nichts 2012
Alles echt 2012
Gespräche über die Vor- und Nachteile des Atmens 2020
Sag's mir 2012
Mixtape 2012
Adler 2014
Eigentlich 2012
Herz / Kopf 2014
Wer? Ich! Bin. 2012
Warum? 2012
Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens 2019
Nacht am Strand 2011
Losgelassen 2011

Тексты песен исполнителя: Tiemo Hauer