Перевод текста песни Adler - Tiemo Hauer

Adler - Tiemo Hauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adler , исполнителя -Tiemo Hauer
Песня из альбома: CAMÍLLE
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.08.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Green Elephant

Выберите на какой язык перевести:

Adler (оригинал)Адлер (перевод)
Frag mich nicht, wie’s mir geht Не спрашивай меня, как у меня дела
Die Genugtuung geb' ich dir nicht Я не доставлю тебе удовольствия
Zum reden zu spät und zum lachen zu früh Слишком поздно говорить и слишком рано смеяться
Ja so läuft das, wenn man Herzen bricht Да, вот как это бывает, когда ты разбиваешь сердца
Frag mich nicht, ob ich komm Не проси меня прийти
Wo du bist, will ich nicht mehr sein Я больше не хочу быть там, где ты
Frei nach Casper, Probleme für's Leben zu groß Свободно основанный на Каспере, проблемы для жизни слишком велики
Und zum Sterben zu klein И слишком мал, чтобы умереть
Doch ich bleib nicht am Boden, ich schwebe nach oben Но я не остаюсь на земле, я всплываю
Und schaue mir die Welt wie ein Adler an И смотреть на мир как орел
Dann kann ich fliegen, wohin ich auch will Тогда я смогу летать, куда захочу.
Mit dem Glück im Gepäck und der Angst an der Hand С удачей в багаже ​​и страхом под рукой
Lass sie irgendwo fallen, heb sie nie wieder auf Бросьте их куда-нибудь, никогда больше не поднимайте
Fühl mich frei wie noch nie und du schaust zu mir herauf Чувствуй себя свободным, как никогда раньше, и ты смотришь на меня
Du siehst mich dort gleiten und lachen und schreien Ты видишь, как я скользю туда, смеюсь и кричу
Denn jetzt bin ich glücklich und du bist allein Потому что теперь я счастлив, и ты один
Ich weiss, dass ich’s schaffen kann, was ich nur will Я знаю, что могу делать все, что захочу
Meine Kraft brüllt dich an, meine Schwächen sind still Моя сила ревет на тебя, мои слабости молчат
Der einst standhaften Sehnsucht, fehlt das Fundament Когда-то непоколебимой тоске не хватает основы
Weil da Glück aufgebaut wird und altes verrinnt Потому что счастье строится, а старые вещи убегают
Jedem traurigen Tag, jeder einsamen Nacht Каждый печальный день, каждую одинокую ночь
Wird am Rande der Stadt, der Gar ausgemacht Определяется на окраине города Гар
Mit der Angst an der Hand, bleibe ich ganz kurz stehen Со страхом в руке я останавливаюсь на мгновение
Um nach oben zu sehen смотреть вверх
Jetzt bin ich frei Теперь я свободен
Jetzt bin ich frei Теперь я свободен
Jetzt bin ich freiТеперь я свободен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: