Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schläfst Du schon, исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома Losgelassen, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 28.04.2011
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий
Schläfst Du Schon?(оригинал) | Ты уже спишь?(перевод на русский) |
Bin mitten in der Nacht aufgewacht | Проснувшись среди ночи, |
Hab an dich gedacht | Я подумал о тебе. |
Was sie wohl g'rade macht? | Что же она сейчас делает? |
In der Dunkelheit spürt man die Einsamkeit | В темноте ощущается одиночество. |
Ich wär so gern zu zweit, | Я бы так хотел быть с тобой вдвоём – |
Weil mein Herz nach Liebe schreit | Моё сердце взывает о любви. |
- | - |
Wo du bist? Was du machst? | Где ты? Что делаешь? |
Ich weiß es nicht | Я не знаю этого. |
Ob du schläfst oder ob du wachst, | Спишь ты или нет, |
Ich weiß es nicht | Я не знаю этого. |
- | - |
Hätte dich so gerne hier bei mir | Хотел бы, чтобы ты была рядом со мной, |
Lieg allein in meinem Bett | Лежу один в своей постели. |
Es is kalt, ich frier | Холодно, я замерзаю. |
Warum liegst du nicht in meinem Arm? | Почему ты не лежишь в моих объятиях? |
Wenn du bei mir warst, | Когда ты была рядом со мной, |
War's immer so schön warm | Всегда было так тепло, |
War's immer so schön warm | Всегда было так тепло. |
- | - |
Wo du bist? Was du machst? | Где ты? Что делаешь? |
Ich weiß es nicht | Я не знаю этого. |
Ob du weinst oder ob du lachst, | Плачешь ты или смеёшься, |
Ich weiß es nicht | Я не знаю этого. |
- | - |
Hätte dich so gerne hier bei mir... | Хотел бы, чтобы ты была рядом со мной... |
Schläfst Du schon(оригинал) |
Bin mitten in der Nacht aufgewacht |
Hab an dich gedacht |
Was sie wohl grade macht? |
In der Dunkelheit |
Spürt man die Einsamkeit |
Ich wär so gern zu zweit |
Weil mein Herz nach Liebe schreit |
Wo du bist |
Was du machst |
Ich weiß es nicht |
Ob du schläfst oder ob du wachst |
Ich weiß es nicht |
Hätte dich so gerne hier bei mir |
Lieg' allein in meinem Bett |
Es ist kalt |
Ich frier |
Warum liegst du nicht in meinem Arm? |
Wenn du bei mir warst |
War’s immer so schön warm |
War’s immer so schön warm |
Wo du bist |
Was du machst |
Ich weiß es nicht |
Ob du weinst oder ob du lachst |
Ich weiß es nicht |
Hätte dich so gerne hier bei mir |
Lieg allein in meinem Bett |
Es ist kalt |
Ich frier |
Warum liegst du nicht in meinem Arm? |
Wenn du bei mir warst |
War’s immer so schön warm |
War’s immer so schön warm |
Ты уже спишь(перевод) |
Проснулся посреди ночи |
думал о тебе |
Что она делает прямо сейчас? |
Во тьме |
Вы чувствуете одиночество? |
я бы хотела быть парой |
Потому что мое сердце взывает о любви |
Где ты |
Что вы делаете |
Я незнаю |
Спите ли вы или бодрствуете |
Я незнаю |
Хотел бы, чтобы ты был здесь со мной |
Ложись один в моей постели |
Холодно |
я замерзаю |
Почему ты не лежишь в моих объятиях? |
когда ты был со мной |
Было ли всегда так хорошо и тепло |
Было ли всегда так хорошо и тепло |
Где ты |
Что вы делаете |
Я незнаю |
Плачешь ли ты или смеешься |
Я незнаю |
Хотел бы, чтобы ты был здесь со мной |
Ложись один в моей постели |
Холодно |
я замерзаю |
Почему ты не лежишь в моих объятиях? |
когда ты был со мной |
Было ли всегда так хорошо и тепло |
Было ли всегда так хорошо и тепло |