Перевод текста песни Nachtgedanken - Tiemo Hauer

Nachtgedanken - Tiemo Hauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nachtgedanken, исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома Für den Moment., в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.06.2012
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий

Nachtgedanken

(оригинал)

Ночные мысли

(перевод на русский)
Wie ein Reh auf einer AutobahnСловно олень на автобане,
Muss ich einfach stehenbleiben,Я вынужден просто останавливаться,
Wenn ihr Licht mich trifftКогда её свет попадет на меня –
Und es trifft mich viel zu selten.Он попадает на меня слишком редко.
Wenn ich sie vor mir sahКогда я видел её перед собой,
Und sie mich ignorierte,Она меня игнорировала.
Dann waren das die Nächte,Это были ночи,
Die Nächte, die mich am meisten entstellten.Ночи, что обезображивали меня больше всего.
--
Und jeder Kerl scheint sie zu kennen,И каждый парень здесь, кажется, знает её,
Nur nicht ich.Только не я.
Es klingt vielleicht pathetisch.Возможно, звучит пафосно,
Aber hey, das ist es nicht.Но, эй, это не так!
Ich bin einfach nur verliebt in die Frau,Я просто влюблён в женщину,
Die es nicht gibt.Которой не существует.
--
Manchmal sitz ich da, bilde mir ein,Иногда я сижу здесь, представляю себе,
Dass ich sie sah und dann bemerke ich:Что видел её, а потом понимаю:
Sie kann's nicht sein.Это не может быть она,
Denn sie fehlt mir viel zu selten.Ведь мне слишком редко не хватает её.
Jeden Abend wünsch ich mir,Каждый вечер я желаю себе,
Dass sie gut schläft und hoffe,Чтобы ей хорошо спалось, и надеюсь,
Ihr geht es genauso.Что у неё дела идут точно так же.
Wir leben nur in verschiedenen Welten.Мы живём всего лишь в разных мирах.
--
Und jeder Kerl scheint sie zu kennen,И каждый парень здесь, кажется, знает её,
Nur nicht ich.Только не я.
Es klingt vielleicht pathetisch.Возможно, звучит пафосно,
Aber hey, das ist es nicht.Но, эй, это не так!
Ich hoffe nur,Я лишь надеюсь,
Sie ist verliebt in einen Mann,Что она влюблена в мужчину,
Den es nicht gibt.Которого не существует.
--
Und jeder Kerl scheint sie zu kennen,И каждый парень здесь, кажется, знает её,
Nur nicht ich...Только не я...

Nachtgedanken

(оригинал)
Wie ein Reh auf einer Autobahn muss ich einfach stehenbleiben
Wenn ihr Licht mich trifft und es trifft mich viel zu selten
Wenn ich sie vor mir sah und sie mich ignorierte, dann waren das die Nächte
Die Nächte, die mich am meisten entstellten
Und jeder Kerl scheint sie zu kennen, nur nicht ich
Es klingt vielleicht pathetisch — Aber hey, das ist es nicht
Ich bin einfach nur verliebt in die Frau, die es nicht gibt
Manchmal sitz ich da, bilde mir ein, dass ich sie sah und dann bemerke ich:
Sie kann’s nicht sein, denn sie fehlt mir viel zu selten
Jeden Abend wünsch ich mir, dass sie gut schläft und hoffe, ihr geht es genauso
Wir leben nur in verschiedenen Welten
Und jeder Kerl scheint sie zu kennen, nur nicht ich
Es klingt vielleicht pathetisch.
Aber hey, das ist es nicht
Ich hoffe nur, sie ist verliebt in einen Mann, den es nicht gibt
Die Frau, die es nicht gibt
Die Frau, die es nicht gibt
Die Frau, die es nicht gibt

Ночные мысли

(перевод)
Как олень на автостраде, я просто должен остановиться
Когда их свет бьет меня, и он бьет меня слишком редко
Когда я видел ее перед собой, а она игнорировала меня, это были ночи
Ночи, которые изуродовали меня больше всего
И каждый парень, кажется, знает ее, только не меня.
Это может звучать жалко, но это не так.
Я просто влюблен в женщину, которой не существует
Иногда я сижу и делаю вид, что вижу ее, а потом понимаю:
Это не может быть она, потому что я скучаю по ней слишком редко
Каждую ночь я хочу, чтобы она хорошо спала, и я надеюсь, что она чувствует то же самое
Мы просто живем в разных мирах
И каждый парень, кажется, знает ее, только не меня.
Это может звучать пафосно.
Но эй, это не
Я просто надеюсь, что она любит мужчину, которого не существует.
Женщина, которой не существует
Женщина, которой не существует
Женщина, которой не существует
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schläfst Du schon 2011
Die Kapelle 2012
Leben heisst... 2012
Sie laufen 2020
Grossartig 2012
Alles vergeht 2012
Gar nichts 2012
Alles echt 2012
Gespräche über die Vor- und Nachteile des Atmens 2020
Sag's mir 2012
Mixtape 2012
Adler 2014
Eigentlich 2012
Herz / Kopf 2014
Wer? Ich! Bin. 2012
Warum? 2012
Letzter Akkord 2012
Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens 2019
Nacht am Strand 2011
Losgelassen 2011

Тексты песен исполнителя: Tiemo Hauer