| Ich heiße Sie willkommen auf der Reise in’s Verderben
| Я приветствую вас в путешествии в погибель
|
| Keiner kann entkommen, wir werden alle sterben
| Никто не может убежать, мы все умрем
|
| Apokalyptische Gedanke bitte ich Sie zu verzeihen
| Прошу простить апокалиптические мысли
|
| Ich hab da letztens was gelesen und dann musste ich weinen
| Я что-то там недавно читал, и тогда мне пришлось плакать
|
| Thank you for traveling with Größenwahn
| Спасибо за путешествие с манией величия
|
| Es wird ab jetzt ohne zu halten durchgefahr’n
| Отныне его будут проезжать без остановки
|
| Wir wissen nicht genau wohin, aber der Weg ist das Ziel
| Мы не знаем точно, куда идти, но путешествие - это цель
|
| Eckscheibenaufkleber, Ekelpoesie
| Наклейка на угловое окно, поэзия отвращения
|
| Ich frag' mich nur wie versagt man mit Stil
| Мне просто интересно, как вы терпите неудачу в стиле
|
| Es gibt ja viel das ich noch lernen muss
| Мне еще многому предстоит научиться
|
| Herr Doktor
| врач
|
| Wenn ich nach draußen geh'
| Когда я выхожу на улицу
|
| Selbst im Sommerschnee
| Даже в летний снег
|
| Tut die Welt so weh
| Неужели мир так сильно болит?
|
| Verschreiben Sie mir das
| Назначьте это для меня
|
| Was scheinbar jeder hat
| То, что, кажется, есть у всех
|
| Jeder außer mir
| все кроме меня
|
| Ich erfahre es wohl nie
| Я, наверное, никогда не узнаю
|
| Entschuldigen Sie bitte, doch Sie steh’n auf meiner Hand
| Извините, но вы стоите на моей руке
|
| Ich bin eben hingefallen, haben Sie das denn nicht erkannt?
| Я просто упал, разве ты не видел?
|
| Ich stieß mir meinen Kopf an einem Weltuntergang
| Я ударился головой о конец света
|
| Seit dem liege ich hier und sehe mir die Welt von unten an
| С тех пор я лежу здесь и смотрю на мир снизу
|
| Könnten Sie mir eben helfen, ich schaff’s allein' nicht empor
| Не могли бы вы просто помочь мне, я не могу сделать это в одиночку
|
| Seit ich durch Unterwürfigkeit kürzlich mein Rückgrat verlor
| С тех пор, как я недавно потерял позвоночник из-за подчинения
|
| Schenken Sie mir ein Ohr
| Одолжи мне ухо
|
| Denn ich frage mich nur wie versagt man mit Stil
| Потому что мне просто интересно, как ты терпишь неудачу в стиле
|
| Es gibt ja so viel, das ich noch lernen muss
| Мне так много еще предстоит узнать
|
| Herr Doktor
| врач
|
| Wenn ich nach draußen geh'
| Когда я выхожу на улицу
|
| Selbst im Sommerschnee
| Даже в летний снег
|
| Tut die Welt so weh
| Неужели мир так сильно болит?
|
| Verschreiben Sie mir das
| Назначьте это для меня
|
| Was scheinbar jeder hat
| То, что, кажется, есть у всех
|
| Jeder außer mir
| все кроме меня
|
| Ich erfahre es wohl nie
| Я, наверное, никогда не узнаю
|
| Herr Doktor
| врач
|
| Wenn ich nach draußen geh'
| Когда я выхожу на улицу
|
| Selbst im Sommerschnee
| Даже в летний снег
|
| Dann tut die Welt so weh
| Тогда мир так болит
|
| Verschreiben Sie mir das
| Назначьте это для меня
|
| Was scheinbar jeder hat
| То, что, кажется, есть у всех
|
| Jeder außer mir
| все кроме меня
|
| Ich erfahre es wohl nie
| Я, наверное, никогда не узнаю
|
| Ich frage mich, wie versagt man mit Stil?
| Интересно, как вы терпите неудачу в стиле?
|
| Es gibt ja so viel, das ich noch lernen muss | Мне так много еще предстоит узнать |