Перевод текста песни Sag's mir - Tiemo Hauer

Sag's mir - Tiemo Hauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sag's mir, исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома Für den Moment., в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.06.2012
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий

Sag's Mir

(оригинал)

Скажи мне

(перевод на русский)
Ich möchte sehen, was ihr seht –Я хотел бы увидеть, что вы видите –
Doch ich seh's nicht.но не вижу этого.
Möchte verstehen, was ihr fühlt –Хотел бы понять, что вы ощущаете –
Doch versteh's nicht.но не понимаю этого.
Ich wär so gerne, was ihr sucht –Я был бы охотно тем, что вы ищете –
Doch ich bin's nicht.но не являюсь этим.
Ich seh schon, wie es in euch flucht –Я уже вижу, как вас тянет выругаться –
Also grinst nicht!так что не ухмыляйтесь!
--
Ich möchte spielen, was du magst –Я хотел бы сыграть то, что тебе нравится –
Doch du magst nichts.но тебе ничего не нравится.
Dass du nach meinem Leben fragst –Хотел бы, чтобы ты спросила о моей жизни –
Doch du fragst nicht.но ты не спрашиваешь.
Was ich will, ist im Prinzip nicht unmöglich.То, чего я хочу, в принципе, возможно.
Ich will nur, dass man mich liebt –Я лишь хочу, чтобы меня любили –
Doch es geht nicht.но это не так.
--
Sitz ich mit Freunden in einer Bar,Когда я сижу с друзьями в баре,
Dann denke ich manchmal, ein Traum ist wahr.То порой думаю, что сон реален,
Doch geh ich strahlend und glücklich heim,Но потом радостный и счастливый иду домой,
Schlaf ich dann trotzdem alleine ein.И, несмотря на это, засыпаю в одиночестве.
--
Ich möchte sehen, was ihr seht –Я хотел бы увидеть, что вы видите –
Doch ich seh's nicht.но не вижу этого.
Möchte verstehen, was ihr fühlt –Хотел бы понять, что вы ощущаете –
Doch versteh's nicht.но не понимаю этого.
Ich wär so gerne, was ihr sucht –Я был бы охотно тем, что вы ищете –
Doch ich bin's nicht.но не являюсь этим.
Ich seh schon, wie es in euch flucht –Я уже вижу, как вас тянет выругаться –
Also grinst nicht!так что не ухмыляйтесь!
--
Ich möchte spielen, was du magst –Я хотел бы сыграть то, что тебе нравится –
Doch du magst nichts.но тебе ничего не нравится.
Dass du nach meinem Leben fragst –Хотел бы, чтобы ты спросила о моей жизни –
Doch du fragst nicht.но ты не спрашиваешь.
Was ich will, ist im Prinzip nicht unmöglich.То, чего я хочу, в принципе, возможно.
Ich will nur, dass man mich liebt –Я лишь хочу, чтобы меня любили –
Doch es geht nicht.но это не так.
--
Steh ich da oben am Mikrofon,Когда я стою здесь, у микрофона,
Könnte ich meinen, man liebt mich schon.Мог бы подумать, что меня уже любят,
Doch geh ich strahlend und glücklich heim,Но потом я радостный и счастливый иду домой,
Schlaf ich dann trotzdem alleine ein.И, несмотря на это, засыпаю в одиночестве.

Sag's mir

(оригинал)
Ich möchte sehen, was ihr seht — doch ich seh’s nicht
Möchte verstehen, was ihr fühlt — doch versteh’s nicht
Ich wär so gerne, was ihr sucht — doch ich bin’s nicht
Ich seh schon, wie es in euch flucht — also grinst nicht
Ich möchte spielen, was du magst — doch du magst nichts
Dass du nach meinem Leben fragst — doch du fragst nicht
Was ich will, ist im Prinzip nicht unmöglich
Ich will nur, dass man mich liebt — doch es geht nicht
Sitz ich mit Freunden in einer Bar
Dann denke ich manchmal, ein Traum ist wahr
Doch geh ich strahlend und glücklich heim
Schlaf ich dann trotzdem alleine ein
Steh ich da oben am Mikrofon
Könnte ich meinen, man liebt mich schon
Doch geh ich strahlend und glücklich heim
Schlaf ich dann trotzdem alleine ein

Скажи мне

(перевод)
Я хочу видеть то, что видишь ты, но я этого не вижу
Хотите понять, что вы чувствуете, но не понимаете
Я хотел бы быть тем, кого ты ищешь, но это не я
Я уже вижу, как он ругается внутри тебя, так что не ухмыляйся
Я хочу играть то, что тебе нравится, но тебе ничего не нравится
Что ты спрашиваешь о моей жизни, но не спрашиваешь
В принципе, то, что я хочу, не невозможно
Я просто хочу быть любимым - но это невозможно
я сижу в баре с друзьями
Тогда иногда я думаю, что сон верен
Но я иду домой сияющий и счастливый
Я все еще засыпаю один
Я стою там у микрофона
Могу ли я сказать, что ты уже любишь меня
Но я иду домой сияющий и счастливый
Я все еще засыпаю один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schläfst Du schon 2011
Die Kapelle 2012
Leben heisst... 2012
Nachtgedanken 2012
Sie laufen 2020
Grossartig 2012
Alles vergeht 2012
Gar nichts 2012
Alles echt 2012
Gespräche über die Vor- und Nachteile des Atmens 2020
Mixtape 2012
Adler 2014
Eigentlich 2012
Herz / Kopf 2014
Wer? Ich! Bin. 2012
Warum? 2012
Letzter Akkord 2012
Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens 2019
Nacht am Strand 2011
Losgelassen 2011

Тексты песен исполнителя: Tiemo Hauer