Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wegen mir , исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома CAMÍLLE, в жанре ПопДата выпуска: 21.08.2014
Лейбл звукозаписи: Green Elephant
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wegen mir , исполнителя - Tiemo Hauer. Песня из альбома CAMÍLLE, в жанре ПопWegen Mir(оригинал) | Из-за меня(перевод на русский) |
| Ich hab gehört du hast jetzt eine neue Nummer... | Я слышал, что у тебя теперь новый номер... |
| Wegen mir | Из-за меня |
| Ich hab seit Tagen | Несколько дней |
| Nicht geschlafen und gehungert... | Я не спал и голодал... |
| Wegen dir | Из-за тебя |
| Ich hab gehört du ziehst in eine Metropole... | Я слышал, что ты переезжаешь в столицу... |
| Wegen mir | Из-за меня |
| Ich versaufe und verbrauche meine Kohle... | Я пропиваю и растрачиваю свои деньги... |
| Wegen dir | Из-за тебя |
| - | - |
| So hat jeder seine Art 'wen zu vergessen. | У каждого свой способ кого-то забыть, |
| Jeder geht damit anders um | Каждый извращается по-своему. |
| Du bist so schlau und ich bin so dumm... | Ты настолько умна, а я настолько глуп... |
| Oder ist es andersrum? | Или всё наоборот? |
| - | - |
| Ich hab gehört | Я слышал, |
| Du gehst jetzt eher Richtung Schlager... | Что ты теперь поёшь шлягеры... |
| Wegen dem Geld | Из-за денег |
| Da bleib ich arm | Я же остаюсь бедным |
| Und schreibe weiter kleine Lieder für die, | И продолжаю писать песенки для тех, |
| Denen das gefällt | Кому они нравятся. |
| Ich hab gehört | Я слышал, |
| Du willst wirklich niemals Kinder... | Что ты в самом деле не хочешь иметь детей... |
| Wegen dem Lärm | Из-за шума |
| Ich schick dir dann mal Fotos meiner Würmchen, | Я пришлю тебе фотки своих деток, |
| Wie wir uns gegenseitig wärmen | Как мы согреваем друг друга. |
| - | - |
| So hat jeder seine Ziele vor Augen. | У каждого перед глазами свои цели, |
| Jeder geht anders damit um | Каждый извращается по-своему. |
| Du bist so schlau und ich bin so dumm... | Ты настолько умна, а я настолько глуп... |
| Oder ist es andersrum? | Или всё наоборот? |
| - | - |
| Ich hab gehört du schaust | Я слышал, что ты в последнее время |
| Seit Neustem wieder Casting-Shows... | Смотришь кастинг-шоу... |
| Wegen der Musik | Из-за музыки |
| Ich kann dir ja nur sagen, | Я лишь скажу тебе: |
| Als ich das letztens sah, | Когда я недавно увидел это, |
| Dass mir die Kotze im Hals stecken blieb | Меня едва не стошнило. |
| - | - |
| So hat jeder seine Vorlieben und Macken. | У каждого свои пристрастия и причуды, |
| Jeder geht damit anders um | Каждый извращается по-своему. |
| Du bist so schlau und ich bin so dumm... | Ты настолько умна, а я настолько глуп... |
| Oder ist es andersrum? | Или всё наоборот? |
| - | - |
Wegen mir(оригинал) |
| Ich hab gehört du hast jetzt eine neue Nummer… wegen mir |
| Ich hab seit Tagen nicht geschlafen und gehungert… wegen dir |
| Ich hab gehört du ziehst in eine Metropole… wegen mir |
| Ich versaufe und verbrauche meine Kohle… wegen dir |
| So hat jeder seine Art 'wen zu vergessen. |
| Jeder geht damit anders um |
| Du bist so schlau und ich bin so dumm… |
| Oder ist es andersrum? |
| Ich hab gehört du gehst jetzt eher Richtung Schlager… wegen dem Geld |
| Da bleib ich arm und schreibe weiter kleine Lieder für die, denen das gefällt |
| Ich hab gehört du willst wirklich niemals Kinder… wegen dem Lärm |
| Ich schick dir dann mal Fotos meiner Würmchen, wie wir uns gegenseitig wärmen |
| So hat jeder seine Ziele vor Augen. |
| Jeder geht anders damit um |
| Du bist so schlau und ich bin so dumm… |
| Oder ist es andersrum? |
| Ich hab gehört du schaust seit Neustem wieder Casting-Shows…wegen der Musik |
| ich kann dir ja nur sagen, als ich das letztens sah, dass mir die Kotze im Hals |
| stecken blieb |
| So hat jeder seine Vorlieben und macken. |
| Jeder geht damit anders um |
| Du bist so schlau und ich bin so dumm… |
| Oder ist es andersrum? |
Из-за меня(перевод) |
| Я слышал, у тебя теперь новый номер... из-за меня. |
| Я не спал и голодал несколько дней... из-за тебя |
| Я слышал, ты переезжаешь в мегаполис... из-за меня. |
| Я пью и трачу деньги... из-за тебя |
| Так что у каждого свой способ забыть кого. |
| Каждый относится к этому по-разному |
| Ты такой умный, а я такой глупый... |
| Или это наоборот? |
| Я слышал, ты теперь больше склоняешься к Шлагеру... из-за денег. |
| Так что я остаюсь бедным и продолжаю писать песенки для тех, кому это нравится. |
| Я слышал, ты действительно никогда не хочешь детей... из-за шума |
| Я пришлю вам фотографии моих червей, разогревающих друг друга |
| Так что у каждого свои цели. |
| Каждый относится к этому по-разному |
| Ты такой умный, а я такой глупый... |
| Или это наоборот? |
| Я слышал, что в последнее время ты снова смотришь кастинги... из-за музыки. |
| Я могу только сказать вам, когда я увидел это на днях, что у меня была рвота в горле |
| застрял |
| Так что у каждого свои предпочтения и причуды. |
| Каждый относится к этому по-разному |
| Ты такой умный, а я такой глупый... |
| Или это наоборот? |
| Название | Год |
|---|---|
| Schläfst Du schon | 2011 |
| Die Kapelle | 2012 |
| Leben heisst... | 2012 |
| Nachtgedanken | 2012 |
| Sie laufen | 2020 |
| Grossartig | 2012 |
| Alles vergeht | 2012 |
| Gar nichts | 2012 |
| Alles echt | 2012 |
| Gespräche über die Vor- und Nachteile des Atmens | 2020 |
| Sag's mir | 2012 |
| Mixtape | 2012 |
| Adler | 2014 |
| Eigentlich | 2012 |
| Herz / Kopf | 2014 |
| Wer? Ich! Bin. | 2012 |
| Warum? | 2012 |
| Letzter Akkord | 2012 |
| Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens | 2019 |
| Nacht am Strand | 2011 |