| Unsre Lippen sind geschwollen, | Наши губы опухли |
| Vom vielen Küssen | От многочисленных поцелуев. |
| Es ist egal, ob wir das wollen, | Неважно, хотим ли мы этого, |
| Weil wir uns einfach küssen müssen | Потому что нам просто необходимо целоваться. |
| Unsre Körper wie Magneten, | Наши тела, словно магниты, |
| Wir zieh'n uns einfach an | Мы просто притягиваем друг друга. |
| Unsre Herzen wie Raketen, | Наши сердца, словно ракеты, |
| Die keiner stoppen kann | Которые никто не может остановить. |
| - | - |
| Zu zweit, im Zelt, bei Nacht, | Вдвоём, в палатке, ночью, |
| Am Strand, im Regen, | На пляже, под дождём, |
| Bereit der Welt die Macht bekannt zu geben | Готовы познать силу этого мира. |
| Zwei Körper werden immer mehr zu einem | Два тела всё больше сливаются воедино, |
| Drei Wörter, die uns jetzt noch mehr vereinen: | Три слова объединяют нас ещё больше: |
| Ich liebe dich, ich liebe dich | Я люблю тебя, я люблю тебя. |
| - | - |
| Weil ich es liebe wie du atmest, | Потому что я люблю, как ты дышишь, |
| Halt ich die Luft kurz an | У меня ненадолго захватывает дух. |
| Weiß noch genau wie du mich fragtest, | Ещё помню, как ты спрашивала меня, |
| Ob ich deinen Herzschlag fühlen kann | Чувствую ли я биение твоего сердца. |
| Dein Herz schlug schneller | Твоё сердце отбивало ритм быстрее, |
| Als der Drummer von meiner Lieblingsband | Чем ударник моей любимой группы. |
| Dich zu küssen ist der Hammer, | Целовать тебя — это потрясно, |
| Hab ich das schon erwähnt? | Я уже упоминал об этом? |
| - | - |
| Zu zweit, im Zelt, bei Nacht, | Вдвоём, в палатке, ночью, |
| Am Strand, im Regen... | На пляже, под дождём... |
| - | - |
| Und wenn ich bei dir bin, dann weiss ich, | И когда я рядом с тобой, понимаю, |
| Es zu sagen, kostet Mut | Что стоит мужества всё это сказать. |
| Auf die Meinung andrer scheiß ich, | На мнение других плюю я, |
| Denn du tust mir einfach gut | Ведь с тобой мне просто хорошо. |
| - | - |
| Ich liebe dich | Я люблю тебя. |